Tradução de "weeping beech" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Beech - translation : Weeping - translation : Weeping beech - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Emile beech
Emile faia
Beech 680
Faia 680
A commander Beech.
É uma chamada interurbana, menina Holloway. Um tal Comandante Beech.
Yes, commander Beech.
Sim, Comandante Beech.
Of beech (Fagus spp.)
Madeira contraplacada, madeira folheada, e madeiras estratificadas semelhantes
Of beech (Fagus spp.)
De madeira lamelada colada
Of beech (Fagus spp.)
Para pavimentos em mosaico
Of beech (Fagus spp.)
De vicunha
Luzulo Fagetum beech forests
Faiais de Luzulo Fagetum
Asperulo Fagetum beech forests
Faiais de Asperulo Fagetum
Is commander Beech at home?
O Comandante Beech está em casa?
(WEEPING) Oh, John.
Oh, John...
You'll have me weeping, the way you'll have all of France weeping.
E Sua Alteza?
Tigellinus, the weeping vase.
Tigelino, a jarra das lágrimas.
We were eating while weeping.
Nós comíamos enquanto chorávamos.
We were eating while weeping.
Comíamos enquanto chorávamos.
Rachel weeping for her children
Raquel chorando os seus filhos
Rachel weeping, she does not.
Raquel chorando, ela n?o faz.
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
Chorando e chorando, chorando e chorando . Stand up, stand up, stand, um você ser um homem
Another German name for the region, das Buchenland , is mostly used in poetry, and means beech land , or the land of beech trees .
Outro nome alemão para a região, das Buchenland , que tem uma utilização essencialmente literária, também significa Terra das Faias .
We'd like to see commander Beech if we may.
Gostaríamos de ver o Comandante Beech se fosse possível.
Medio European subalpine beech woods with Acer and Rumexarifolius
Faiais subalpinos médio europeus com Acer e Rumex arifolius
Medio European limesstone beech forests of the Cephalanthero Fagion
Faiais calcícolas médio europeus da Cephalanthero Fagion
Medio European limestone beech forests of the Cephalanthero Fagion
Faiais calcícolas médio europeus de Cephalanthero Fagion
Solid flooring of oak or beech with surface coating
Pavimento maciço de carvalho ou faia com revestimento de superfície
Voice is heard wailing, bitter weeping
Voice é ouvido lamentando, chorando amargo
Get away from that weeping thing.
se afaste desse chorão.
My favorite tree is the weeping willow.
O salgueiro chorão é a minha árvore favorita.
My favorite tree is the weeping willow.
O salso chorão é a minha árvore favorita.
and do they laugh instead of weeping,
E rides ao invés de chorardes,
NURSE Weeping and wailing over Tybalt's corse
ENFERMEIRA chorando e lamentando sobre corse Tybalt é
I know the poor, weeping little boy.
Conheço o pobre e pequeno menino chorão.
Solid flooring of oak, beech or spruce and with surface coating
Pavimento maciço de carvalho, faia ou abeto com revestimento de superfície
At nightfall they came to their father weeping,
E, ao anoitecer, apresentaram se chorando ate seu pai.
At nightfall they came to their father weeping
E, ao anoitecer, apresentaram se chorando ate seu pai.
At nightfall, they returned weeping to their father.
E, ao anoitecer, apresentaram se chorando ate seu pai.
It is He who causes laughter and weeping.
E que Ele faz rir e chorar.
LADY CAPULET Evermore weeping for your cousin's death?
Lady Capuleto Evermore chorando pela morte do seu primo?
Rachel weeping, and around a guard of honor
Raquel chorando, e em torno de um guarda de honra
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
Jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os judeus que com ela vinham, comoveu se em espírito, e perturbou se,
The DC 3 and the Beech 18 joined the fleet in 1946.
Em 1948 entram em serviço os primeiros aviões Douglas DC 3.
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
Jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os judeus que com ela vinham, comoveu se em espírito, e perturbou se,
Okay, religious mania there's rapture, there's weeping, there's visions.
OK, mania religiosa. Há o êxtase. Há o choro. Há visões.
And at nightfall they came to their father, weeping.
E, ao anoitecer, apresentaram se chorando ate seu pai.
In the evening, they came weeping to their father.
E, ao anoitecer, apresentaram se chorando ate seu pai.

 

Related searches : Weeping Skin - Weeping Angel - Weeping Sores - Weeping Spruce - Weeping Willow - Weeping Woman - Weeping Eczema - Weeping Discharge - Weeping Fig - Beech Forest - Beech Marten - Beech Veneer