Tradução de "weightlessness" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Weightlessness - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Space Program is with rocket propulsion and weightlessness.
Programa Espacial é com propulsão de foguete e com ausência de gravidade.
Initially all thoughts, they are equal in weightlessness.
No início, todos os pensamentos são iguais na falta de peso que levam.
Gubarev published a book, The Attraction of Weightlessness , in 1982.
Gubarev publicou um livro, The Attraction of Weightlessness , em 1982.
Once he was there, we let him go to experience what weightlessness was truly like.
E então, deixamos que ele sentisse como era realmente estar sem peso.
You can get eight, 10 minutes of weightlessness how NASA's trained their astronauts for so long.
Você pode ficar sem peso de 8 a 10 minutos É assim que a NASA tem treinado seus astronautas por todo o tempo.
He is the author of two books on human spaceflight Beside the Stars , and Attack on Weightlessness .
Ele é o autor de dois livros sobre os vôos espaciais humanos Beside the Stars , e Attack on Weightlessness .
And I said, I can't take you there, but I can take you into weightlessness into zero g.
E eu lhe disse, Eu não posso te levar até o espaço, mas posso fazer com que experimente a gravidade zero.
All thoughts, in themselves, they are equal in weightlessness, but belief in them energizes them gives them life.
Todos os pensamentos, em si mesmos, têm o mesmo peso mas a crença neles energiza os, dá lhes vida
He experienced weightlessness and re entry months before the first human being to do it, Soviet cosmonaut Yuri Gagarin.
Ele experimentou a ausência de gravidade e voltou a ir meses antes do primeiro homem o fazer, o cosmonauta soviético Yuri Gagarin.
In addition, Brian Duffy and Jeff Wisoff ran experiments in transferring fluids in weightlessness without creating bubbles in the fluid.
Além disso, Brian Duffy e Jeff Wisoff realizaram experimentos em transferência de fluidos sob condições de microgravidade sem criar bolhas no fluido.
Space adaptation syndrome (SAS) or space sickness is a condition experienced by around half of space travelers during adaptation to weightlessness.
Síndrome de adaptação ao espaço, ou doença do espaço, é o que sentem os astronautas durante a adaptação à microgravidade.
So, when this game of astronauts getting into spaceship, going for training for years, and being in weightlessness, it's over, it's finished, it's done with!
Então, quando este jogo dos astronautas irem nas naves espaciais, sendo treinados durante anos, e irem com ausência de gravidade, terminou, acabou, está feito!
Discovery carried into orbit the International Microgravity Laboratory 1 (IML 1), a pressurized manned Spacelab module, to explore in depth the complex effects of weightlessness on living organisms and materials processing.
A missão levou ao espaço o Laboratório de Microgravidade 1 (IML 1), um módulo pressurizado da Spacelab tripulado, para explorar em profundidade os efeitos complexos da ausência de peso nos organismos vivos e no processamento de materiais.
X Prize founder Peter Diamandis talks about how he helped Stephen Hawking fulfill his dream of going to space by flying together into the upper atmosphere and experiencing weightlessness at zero g.
O fundador do Prêmio X, Peter Diamandis, conta sobre como ajudou Stephen Hawking a realizar seu sonho de ir ao espaço voando juntos para o alto da atmosfera e experimentando a ausência de peso na gravidade zero.
A wonderful sense of relaxation also awaits you at the Miura Hotel in Čeladná, where you can try an exciting form of relaxation a levitation bath, which produces a feeling of weightlessness.
O sentimento de um relaxamento perfeito está à sua espera também no hotel Miura em Čeladná.
The crew also powered up an experiment that looks at improving membrane filters in weightlessness and checked on another experiment that has been running well studying the effects of microgravity on plant cells.
O grupo também realizou um experimento que buscava aprimorar as membranas de filtragem e checou um outro experimento que estava em execução para o estudo dos efeitos da microgravidade sob as células de plantas.
On board, Mission Specialist Jim Newman donned a special visor to perform a medical experiment testing vision in weightlessness as part of investigations into how vision compensates for the inner ear's lack of balance in space.
A bordo, o especialista de missão Newman utilizou um visor especial para realizar um experimento médico testando a visão sob ausência de peso como parte das investigações sobre como a visão compensa a ausência de balanço do ouvido interno no espaço.
It is true that in future we shall have to have a different procedure for preparing for IGCs, but it will certainly not be through bodies such as the convention existing in a state of perfect weightlessness.
Sim, de futuro as CIG deverão ser preparadas de uma forma diferente mas não, decerto, por meio de convenções etéreas que nos poderiam conduzir a novos impasses.
Day 3 On Flight Day Three (Sunday, March 6), following a morning of medical studies, the crew spent the last half of the day exercising and continuing to study the behavior of a space station truss model in weightlessness.
Dia 3 No terceiro dia de voo, em 3 de março de 1994, após uma manhã de estudos médicos, a tripulação passou a outra metade do dia se exercitando e continuando a estudar o comportamento de um modelo de propulsor de estação espacial funcionando sob ausência de peso.
Vostok 2 (, Orient 2 or East 2 ) was a Soviet space mission which carried cosmonaut Gherman Titov into orbit for a full day on August 6, 1961 to study the effects of a more prolonged period of weightlessness on the human body.
Vostok 2 ( russo Восток 2 Leste 2 ou Oriente 2) foi a segunda missão do Programa Vostok, o primeiro projeto tripulado do programa espacial soviético, realizado entre 6 e 7 de agosto de 1961.
The reality of the gravitational magnetic field is that the Americans or the Russians, that they train astronauts for years before they go up, they put them in a funny suit, They put them up, and they are all floating in what do you call it, weightlessness.
A realidade que utilizamos do campo magnético gravitacional é que as coisas engraçadas que vemos no momento com os americanos ou os russos, é que eles treinam astronautas durante anos antes de irem para o espaço, colocam nos num fato engraçado, põem nos no espaço, e eles estão todos a flutuar naquilo que chamam a ausência de peso.
In Newtonian physics, the sensation of weightlessness experienced by astronauts is not the result of there being zero gravitational acceleration (as seen from the Earth), but of there being no g force that an astronaut can feel because of the free fall condition, and also there being zero difference between the acceleration of the spacecraft and the acceleration of the astronaut.
Visto que algumas experiências cuidadosamente realizadas permitem ao astronauta identificar a presença do campo de gravidade especificamente o gradiente do campo gravitacional o verdadeiro estado de imponderabilidade só pode ser atingido no espaço distante em regiões onde o campo gravitacional possa ser considerado uniforme ao longo de toda a nave (ver força de maré).
But if you understand the structure of magnetic and gravitational fields, how they are created, you can create zones and you decide the depth the zone will be, 10 metres, 100 metres, 1000 metres, that 1 G stays exactly like Earth... you keep 1 G. So, with our systems, even when we are offering trips to the Moon for 2016, we say if you want to test weightlessness, you have to pay extra because it costs money to create that condition.
Mas se você entender a estrutura dos campos magnéticos e gravitacionais, como são criados, você pode criar zonas e você decide qual será a profundidade da zona 10 metros, 100 metros, 1000 metros que 1G permanece exactamente como a Terra. Você mantém 1G. Assim, com nossos sistemas, mesmo quando estamos a oferecer viagens para a Lua em 2016, nós dizemos se você quiser testar a ausência de peso, você tem que pagar mais, porque custa dinheiro para criar essa condição.