Tradução de "well settled" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Settled - translation : Well - translation : Well settled - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Well, that's settled. | Então está combinado. |
Well, that's all settled. | Bom, está tudo esclarecido. |
Well, now that's settled. | Bem, agora que está decidido, você deve me servir o café. |
Well chéri, is everything settled? | Então, querida, tudo é organizado? |
Well, we've settled all that. | Isso está resolvido. |
Well, now, that's all settled. | Bem, agora, isso é tudo. |
Well, I've settled everything, thanks to you. | Já tratei de tudo, obrigado. |
Well, now that's settled, you may pour me out some coffee. | Bem, agora que está decidido, você deve me servir o café. |
Many German and Irish immigrants settled in these areas, as well as in Connecticut. | Muitos imigrantes neerlandeses e irlandeses instalaram se nestas regiões. |
Well... We might as well get this thing settled once and for all. We're not friends so why pretend we are? | bem... ouve Geff, ve se entendes, nós não somos amigos. |
settled. | Porquê? |
Well, the Commission has decided that this dispute must be finally settled once and for all. | Lehideux a industrialização dos países menos desenvolvidos deve ser favorecida. |
We must say how, while remaining well aware that certain issues still have to be settled. | Há que dizer como, e sabemos bem que ainda há algumas questões que têm de ser resolvidas. |
That's settled! | Isso está resolvido! |
That's settled. | Está combinado. |
it's settled. | Está resolvido. |
Everything's settled. | Está tudo tratado. |
From the last quarter of the 17th century, the group consisted of six undisputedly Dutch islands Curaçao (settled in 1634), Aruba (settled in 1636), Bonaire (settled in 1636), Sint Eustatius (settled in 1636), Saba (settled in 1640) and Sint Maarten (settled in 1648). | As ilhas do sul (que não pertenciam às Antilhas, apesar de se encontrarem no Mar das Caraíbas) eram Aruba Bonaire e CuraçaoAs ilhas do sul em conjunto formam as chamadas Ilhas ABC. |
There are a number of questions, in the agriculture sector as well, which have not yet been settled. | Por isso é importante para a Comissão que tantos e, aparentemente, uma grande maioria no Par lamento tenham, neste debate, manifestado o seu apoio à Comissão. |
Well, outstanding accounts may be described as 'not settled' , and there may be answers outstanding, but not issues. | Mas as janelas é que se deixam abertas, e, eventualmente, as respostas, não as questões. |
( iv ) settled payments | iv ) pagamentos liquidados |
But they settled. | Mas eles fizeram um acordo. |
must be settled. | No entanto, não faltam argumentos. |
Then that's settled. | Então fica acertado. |
Then that's settled. | Então, está combinado. |
I'm settled now. | Estou bem instalado. |
That's all settled. | Está combinado. |
It's all settled. | Sim, exatamente. Já está decidido. |
Good, it's settled. | Bom, está tratado. |
It's settled, then. | Então, fica combinado. |
'Well, be off, then!' said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest. | 'Bem, afaste se, então!' disse a Pomba em tom emburrado, enquanto se instalava de novo no seu ninho. |
'Well, be off, then!' said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest. | Bem, estar fora, então! , Disse o pombo em um tom aborrecido, pois estabeleceu se novamente em seu ninho. |
Many settled in Amsterdam. | Muitos estabeleceram se em Amesterdão. |
That has been settled. | Isso já ficou resolvido. |
Then it's all settled. | Então, fica combinado. |
Is it all settled? | Ficou tudo combinado? |
Good. That's settled, then. | Entäo, está combinado. |
That's very easily settled. | Uma senhora inglesa viua. |
Nah, we settled that. | Não, já sabes como é. |
No, that's been settled. | Não, isso ficou resolvido. |
Is everything settled, Baroness? | Está tudo resolvido, Baronesa? |
Things aren't settled yet. | Louco! Ainda não tenho, estou a fazer o que posso, mas... |
Now get yourself settled. | Agora trate de descansar. |
We settled out of court. | Aceitamos um acordo extra judicial. |
He settled for alcohol content. | Parece até que 40 dos físicos já saíram da CEI. |
Related searches : Settled In Well - Settled Down Well - Have Settled Well - Well Well Well - Invoice Settled - Not Settled - Physically Settled - Settled For - Settled With - Fully Settled - Settled Amount - All Settled - Were Settled