Tradução de "what next for" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Next - translation : What - translation : What next for - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
What next? | O que vem depois? |
What next? | Para onde continuar? |
What next? | O que é que se segue agora? |
What next? | Quem mais há? |
It certainly didn't prepare me for what came next. | O que certamente não me preparou para o que viria a seguir. |
It certainly didn't prepare me for what came next. | Isso certamente não me preparou para o que veio a seguir. |
What do I do for the next two years? | O que vou fazer nos próximos dois anos? |
And what next? | O que mais há vir? |
So what next? | Então, o que vem depois? |
What happend next? | O que aconteceu depois? |
What happened next? | O que aconteceu depois? |
So, what next? | E o que se segue? |
So what next? | E o que vem a seguir? |
So what next? | E agora o que é que se segue? |
What happens next? | Quais são os próximos passos? |
What comes next? | Que se segue? |
What happened next? | Aí, o que aconteceu? |
What happens next? | E o que acontecerá depois? |
What happens next? | O que acontece agora? |
What next, milord? | O que fazemos agora, Senhor? |
Information is what you need for the next step ACT . | Informação é o que você precisa para a próxima etapa Ajustar . |
What would you like to do for your next shot? | O que deseja fazer na próximo tacada? |
So for the next two years, that's what I did. | Então, durante os dois anos seguintes, foi o que fiz. |
What is the likely scenario for the next few years? | Qual deveria ser o cenário para os anos mais próximos? |
So what did the, what did the CEO put in the next, what was the next point? | Então o que fiz, o que fez o CEO colocar na próxima, o que era o próximo ponto? |
And what happens next? | E o que vai acontecer em seguida? |
What to do next? | O que fazer a seguir? |
What about next Sunday? | Que tal domingo que vem? |
What about next Monday? | E que tal na próxima segunda? |
What to do next? | O que fazer depois? |
So what happened next? | Sim, e aí? Isso não foi nada, vai escutando. |
What will happen next? | O que irá acontecer a seguir? |
What happened next? JA | Que aconteceu a seguir? |
And what happens next? | O que é que acontece a seguir? |
What to see next | E para onde ir depois |
To conclude, what next? | Para concluir, pergunto e agora a seguir? |
Dexter, Dexter, what next? | Dexter? Que mais? |
What about next year? | Então e no ano que vem? |
What about next Thursday? | Que tal 5a. feira que vem? |
What next show, George? | Que próximo espectáculo, George? |
What about next time? | E a próxima vez? |
What we need is the figure for this year and for next year. | Creio, Senhor Presidente, que o Parlamento pode apro var a proposta da Comissão Executiva. |
None of my previous experience prepared me for what came next. | Nada do que fiz antes me preparou para o que veio a seguir. |
She could no longer breathe for herself. What to do next? | Não conseguia respirar autonomamente. |
What's next? What is going to be the next change? | O que vem a seguir? Qual vai ser a próxima mudança? |
Related searches : What Next - What Happened Next - What Comes Next - What Happens Next - What Is Next - What Next Steps - What Came Next - For What - What For - For Next Monday - Next Step For - For Next Tuesday - For Next Friday - For Next Use