Tradução de "what the deuce" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
What the deuce do you want? | Hildy? O que é que você quer daqui? |
What the deuce are you doing there? | Que raio estás a fazer aí? |
What the deuce is he doing there? | Que diabo faz ele lá? |
So how the deuce did you know what that meant? | Como raios sabias o que queria dizer? |
Yes. Would you kindly explain what the deuce this item means? | Quer explicar o que significa isto? |
The deuce, you say? | O dois, foi ele? |
This guy beats them with four of a kind, or deuce deuce. | Esse cara derrota os dois quatro iguais, com o 2 2. |
Where the deuce is Gettysburg? | Onde raio é Gettysburg? |
It's the deuce of spades. | É um duque de espadas. |
How'd that deuce get there? | Como veio aqui parar este? |
A seven for Daddy, five deuce. | Um sete para o papá Cinco e dois. |
Now, I wonder who the deuce that could have been. | Agora, eu quero saber quem é o diabo que poderia ter sido. |
Why the deuce didn't he say so in the first place? | Porque diabo é que ele não nos disse nada logo no início? |
They retained the championship against MNM on SmackDown in March, and then retained the championship against Deuce 'n Domino again in April, after Deuce 'n Domino were disqualified. | London e Kendrick perderam os títulos para Deuce n 'Domino em 20 de abril numa edição do SmackDown, terminando o reinado em 331 dias (Smackdown foi gravada em 17 de abril). |
I don't know how the deuce I'm going to get up 'em, but... | Que raio, não sei é como vou subilas, mas... |
Laughing A deuce in the hole in this game is good as an ace. | Óptimo. Neste jogo, um rei é tão bom como um ás. |
The songs Little Deuce Coupe and Hushabye Mountain are also featured in the movie, the former sung by Tom Cruise, and the latter by Dakota Fanning. | As canções Little Deuce Coupe e Hushabye Mountain , também estão presentes no filme, o primeiro cantado por Tom Cruise, e este último por Dakota Fanning. |
Aguilera and von Unwerth moved to Forty Deuce in Hollywood to take images inspired by 1920s burlesque clubs on the last day of the session. | Para a sessão do terceiro dia, Aguilera e Unwerth foi a um Deuce Quarenta, uma Hollywood hot spot, que coloca um toque moderno em um clube burlesco de 1920. |
During the match London missed a moonsault from the ring apron to the floor kayfabe injuring his ribs, leaving Kendrick to battle Deuce 'n Domino alone. | Durante luta, London errou um Moonsault, lesionando as costelas(kayfabe), deixando Kendrick sozinho para a luta contra Deuce n 'Domino. |
Deuce Bigalow Male Gigolo is a 1999 sex comedy film starring Rob Schneider, William Forsythe, Eddie Griffin, Oded Fehr and Arija Bareikis. | Deuce Bigalow Male Gigolo (Brasil Gigolô por Acidente Portugal Gigolo Profissional) é um filme de comédia de 1999 estrelada por Rob Schneider, William Forsythe, Eddie Griffin, Oded Fehr e Arija Bareikis. |
Each weekday, hour long video countdowns of hits ( Elite 8 ), hip hop ( Sucker Free ), and rock ( You Rock the Deuce , formerly known as T Minus Rock ) aired primarily during the early morning hours, aside from ( Sucker Free ) which aired during primetime hours. | Todo dia, countdowns com uma hora de duração de sucessos ( Elite 8 ), de hip hop ( Sucker Free ) e de rock ( T Minus Rock ) são exibidos em horários diversos. |
Cast Jamie Foxx ... Stanley Tookie Williams Lynn Whitfield ... Barbara Becnel Lee Thompson Young ... Charles Becnel Brenden Jefferson ... Young Stan Williams Brenda Bazinet ... Barbara's Agent Wes Williams ... Tony Bogard Greg Ellwand ... Prison Chief CCH Pounder ... Winnie Mandela Barbara Barnes Hopkins ... Mrs. Williams Tom Barnett ... Jim Kates Karl Campbell ... Deuce Five Joseph Pierre ... 17yr. | Redemption The Stan Tookie Williams Story (br pt Redenção) é um telefilme produzido nos Estados Unidos em 2004, baseado na vida de Stanley Tookie Williams III. |
What What in the Butt | O quê, o quê? No cu |
What, what, what, what about, what? | O que, que, que o que tem eles? |
And I went into the Registrar s office and What, what, what? | Fui ao escritório de matrícula e... O quê, o quê, o quê? |
What, what, what? | O quê, o quê, o quê? |
What? What is it? What's the matter? | O que? O que é isso? Qual é o problema? |
What shit? What the fuck I do? | Quais merdas, que porra fiz? |
I said What What in the Butt | Eu disse o quê? O quê? No cu |
So what did the, what did the CEO put in the next, what was the next point? | Então o que fiz, o que fez o CEO colocar na próxima, o que era o próximo ponto? |
What, what the, the global political geography looks like. | Então, vamos olhar para trás e observar o mundo. |
What in the world's the matter? What is it? | Mas o que é que se passa? |
RICKY What, what, what? | O quê o quê o quê? |
What would the baby give her, what they liked or what she liked? | O que é que o bebé lhe daria, o que ele gostava ou o que ela gostava? |
What a fatalistic comment, and what resignation, what contempt for the human condition! | Que fatalismo o deste comentário, que abandono, que desprezo pela condição humana! |
What are the various stages and what is the timetable, what external policy should the Community follow and what competition policy should be adopted ? | Quais as várias fases e qual o calendário, que política externa deverá a Comunidade passar a seguir e que aspectos deverá assumir a política da concorrência? |
What will show you what is the Besieger?! | E o que te fará entender o que significa a realidade? |
What will show you what is the Catastrophe? | E o que te fará entender o que é a calamidade? |
What evil mission, what mission fear the lad? | Miss?o Que mal, que miss?o temer o rapaz? |
What is the passion behind what they're doing? | Qual é a paixão por trás do que eles estão fazendo? |
So what, what are the properties of network? | Daí, quais são as propriedades da rede? |
What are the documents? What do they contain? | Receberá então dois rolos de filme com fotografias dos documentos. |
What the ? | Mas que...? |
What the | O que o |
What the? | O quê? |
Related searches : Double Deuce - Deuce-ace - What The Latest - What The Bleep - What The Heck - What The Odds - What On The Other Hand - What Is The Area Code? - What's The Address? - What's The Difference? - What's The Matter? - What's The Point?