Tradução de "which may reflect" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Reflect - translation : Which - translation : Which may reflect - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

This may reflect what people are accustomed to.
Isto pode reflectir aquilo a que as pessoas estão habituadas.
So relate the stories, perhaps they may reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
The terminal half life may not only reflect the elimination phase of the compound, but may also reflect the sustained absorption of Pegasys.
A semi vida terminal pode reflectir não apenas a fase de eliminação do composto, mas também a absorção sustentada de Pegasys.
The terminal half life may not only reflect the elimination phase of the compound, but may also reflect the sustained absorption of Pegasys.
A semivida terminal pode refletir não apenas a fase de eliminação do composto, mas também a absorção sustentada de Pegasys.
Narrate this history to them they may haply reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
Thus He enjoineth you that haply ye may reflect.
Eis o que Ele vos prescreve, para que raciocineis.
Narrate to them these parables that they may reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
So recount these narratives, so that they may reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
Tell them this story so that they may reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
So does God reveal His signs You may haply reflect
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
One factor may be remaining product heterogeneity , which may reflect differences in national commercial conventions and practices , as well as in regulatory and fiscal arrangements .
Um factor poderá ser a remanescente heterogeneidade dos produtos , que é possível que seja um reflexo das diferentes práticas e convenções comerciais a nível nacional , bem como das disposições orçamentais e regulamentares .
One factor may be remaining product heterogeneity, which may reflect differences in national commercial conventions and practices, as well as in regulatory and fiscal arrangements.
Um factor poderá ser a remanescente heterogeneidade dos produtos, que é possível que seja um reflexo das diferentes práticas e convenções comerciais a nível nacional, bem como das disposições orçamentais e regulamentares.
However , differences may also reflect inappropriate national economic policies and structural rigidities , which should be addressed by national policy makers .
Contudo , as diferenças podem também reflectir uma rigidez estrutural e políticas económicas nacionais não apropriadas , as quais devem ser solucionadas pelos decisores de política a nível nacional .
As a result, national differences seen in the tables which follow may reflect real differences in drug use and prob lems but may also (or instead) reflect differences in definitions, in how information is collected and in the treatment or enforcement systems from which much data emanates.
Por conseguinte, as discrepân cias observadas nos quadros que se seguem, entre os diversos Esta dos Membros, podem reflectir diferenças reais no consumo de droga e nos problemas a este associado, mas é possível também que tradu zam simultaneamente (ou exclusivamente) diferenças a nível da defi nição, do modo de recolha da informação e dos sistemas de
Thus Allah expoundeth unto you the revelations, haply ye may reflect.
Assim, Ele vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
They may reflect simple estimation errors in forecasting future cash flows.
Eles podem refletir erros simples estimativa na previsão de fluxos de caixa futuros.
The numerous amendments we adopted here last May reflect these objectives.
As numerosas alterações que aqui aprovámos no passado mês de Maio traduzem esses objectivos.
This is one of the tokens of God You may haply reflect.
Isso é um dos sinais de Deus, para que meditem.
So shall We raise the dead that you may think and reflect.
Do mesmo modo ressuscitamosos mortos, para que mediteis.
Thus God makes His signs clear to you that you may reflect.
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
Growth differences may also reflect the progress made in implementing structural reform .
Diferenças no crescimento podem também reflectir progressos realizados na reforma estrutural .
God presents the parables to the people, so that they may reflect.
Deus fala por parábolas aos humanos para que serecordem.
Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect.
Deus fala por parábolas aos humanos para que serecordem.
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction.
Os aumentos isolados da GGT em doentes a tomar efavirenz podem reflectir indução enzimática.
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction.
No
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction.
183 aumentos isolados da GGT em doentes a tomar efavirenz podem reflectir indução enzimática.
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction.
Os aumentos isolados da GGT em doentes a tomar efavirenz podem refletir indução enzimática.
We have sent down a Book to you which is blessed, so that people may apply their minds to its revelations, and the men of wisdom may reflect.
(Eis) um Livro Bendito, que te revelamos, para que os sensatos recordem os seus versículos e neles meditem.
We need specific rules for hunters which reflect common practice.
É necessário encontrar soluções práticas para a situação especial dos caçadores.
In this wise Allah expoundeth unto you His commandments, haply ye may reflect.
Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
Surely We have propounded unto you the signs, that haply ye may reflect.
Elucidamos vos os versículos, para que raciocineis.
Thus God makes clear the signs for you, so that you may reflect.
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
We created all things in pairs, so that you may reflect and ponder.
E criamos um casal de cada espécie, para que mediteis.
Thus Allah maketh plain to you (His) revelations, that haply ye may reflect.
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
And all things We have created by pairs, that haply ye may reflect.
E criamos um casal de cada espécie, para que mediteis.
Thus does Allah clarify His signs for you so that you may reflect
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
Thus does Allah clarify His signs for you so that you may reflect.
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
Thus God makes His commandments clear to you so that you may reflect
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
Thus God makes His signs clear to you, so that you may reflect.
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
We have sent down the reminder to you so that you may clarify for the people that which has been sent down to them, so that they may reflect.
E a ti revelamos a Mensagem, para que elucides os humanos, a respeitodo que foi revelado, para que meditem.
a SNE shall abstain from any action, and in particular any public expression of opinion, which may reflect on his position at the Agency
O PND deve abster se de quaisquer actos, nomeadamente de qualquer expressão pública de opiniões, que possam prejudicar a dignidade da sua função na Agência
Reflect
Reflexão
However , persistent differences in output growth rates may also reflect inappropriate national economic policies
Contudo , diferenças persistentes nas taxas de crescimento do produto podem também reflectir políticas económicas nacionais inadequadas
Verily We! We have made it an Arabic Qur'an that haply ye may reflect.
Nós o fizemos um Alcorão árabe, a fim de que o compreendêsseis.
I prefer those of your amendments which precisely reflect the balance which has been achieved.
Prefiro as alterações que reflectem precisamente o equilíbrio que foi possível alcançar.

 

Related searches : May Reflect - Which Will Reflect - This May Reflect - It May Reflect - May Not Reflect - Which May - Which May Seem - Which May Offer - Which May Compromise - Which May Vary - Which May Incur - Which May Imply - Which May Differ