Tradução de "without good cause" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Cause - translation : Good - translation : Without - translation : Without good cause - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The cause is good. | A causa é boa. |
'Cause you're no good. | Porque vocês não prestam. |
I was fired without cause. | Eu fui demitido sem motivo. |
angioedema without any known cause | angioedema sem qualquer causa conhecida |
Cause you got me good | Porque tens me |
It is therefore a good cause. | É hoje, pois, uma boa causa. |
Just one, for a good cause. | Só uma, por uma boa causa. |
It's all in a good cause. | É tudo por uma boa causa. |
Or is it a cause without backing? | Ou será que é uma causa sem adeptos? |
Unless good counsel may the cause remove. | A menos que um bom conselho pode remover a causa. |
They will therefore implement the agreed measures in good faith and will not act unilaterally to undermine this arrangement without due cause. | Assim, aplicarão as medidas acordadas de boa fé e não actuarão unilateralmente de forma a prejudicar o presente Acordo, sem ser por razão devidamente justificada. |
They will therefore implement the agreed measures in good faith and will not act unilaterally to undermine this arrangement without due cause. | Assim, aplicarão as medidas acordadas de boa fé e não actuarão unilateralmente de forma a prejudicar o presente acordo, sem ser por razão devidamente justificada. |
I liked Rebel Without a Cause very much. | Eu gostei muito de Rebelde sem causa . |
They that hate me without cause are more | Tantos homens odeiamme sem que eu lhes tenha feito nada |
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. | Pois sem causa me armaram ocultamente um laço sem razão cavaram uma cova para a minha vida. |
good news without a doubt. | Uma boa notícia, sem dúvida. |
Good without God becomes zero. | O Bem Good sem Deus God é igual a 0 . |
For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul. | Pois sem causa me armaram ocultamente um laço sem razão cavaram uma cova para a minha vida. |
You re always full of doubts without any cause. | Você está sempre cheio de dúvidas sem nenhum motivo. |
Without this, we will not have good roads, good schools, good hospitals or good public institutions. | Sem isso não iremos ter boas estradas nem boas escolas nem bons centros hospitalares nem boas instituições públicas. |
I woud risk my life for a good cause. | Eu arriscaria a vida por uma boa causa. |
'cause what's gonna happen to all that good food? | Que pena. O que vai acontecer a toda aquela boa comida? |
Many have good cause to be grateful to her. | São muitos os que têm boas razões para lhe estarem gratos. |
Listen good, 'cause I'm only gonna say this once. | Ouçam bem, porque só o vou dizer uma vez. |
You look good without your glasses. | Você fica melhor sem óculos. |
You look good without your glasses. | Você fica melhor sem os óculos. |
Mustard's no good without roast beef. | A mostarda não serve de nada sem rosbife. |
To cause laughter without joining in greatly heightens the effect. | Provocar o riso sem se juntar a ele aumenta consideravelmente o efeito. |
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause. | Como ave me caçaram os que, sem causa, são meus inimigos. |
Sudden breathlessness, sudden onset of coughing without a clear cause | Opressão súbita início súbito de tosse sem uma causa evidente |
Abnormal (not menstrual) vaginal bleeding without a known diagnosed cause. | Hemorragia (sangramento) vaginal anómala (não menstrual) sem causa conhecida diagnosticada |
Abnormal (not menstrual) vaginal bleeding without a known diagnosed cause. | Hemorragia (sangramento) vaginal anómalo (não menstrual) sem causa conhecida diagnosticada. |
'Cause I want to talk to you without being overheard. | Porque eu quero conversar com você em sigilo. |
Consequently, they shall apply in good faith the measures agreed and shall refrain from taking any unilateral action which might jeopardise this Agreement without reasonable cause. | Em consequência, aplicarão de boa fé as medidas aprovadas e abster se ão de tomar medidas unilaterais que possam prejudicar o presente acordo sem motivo razoavelmente justificado. |
She's happy to track her steps for a good cause. | Ela está feliz em acompanhar seus passos para uma boa causa. |
Good, 'cause I'll be collecting on your debt every week. | Ótimo. Pois vou cobrar a tua dívida todas as semanas. |
He giveth and he taketh back in a good cause. | Ele deu e ele tomou. Por uma boa causa. |
Tea with ice isn't good without sugar. | Chá com gelo não é bom sem açúcar. |
You look good without your glasses on. | Você fica melhor sem óculos. |
And without good healthcare people get sick | Sem uma boa assistência médica, as pessoas adoecem. |
It is without doubt a good thing! | Um deles é a conversão dos armamentos. Limitar me ei a este aspecto. |
Says you can't have good without evil. | Diz que não pode haver Bem sem Mal. |
Giving up smoking with or without treatment can cause various symptoms. | O parar de fumar, com ou sem tratamento, pode causar vários sintomas. |
This can cause the legs to swell, with or without pain. | Esta situação pode provocar inchaço das pernas acompanhado, ou não de dor. |
udden cough without an obvious cause, which may bring up blood | tosse súbita sem uma causa óbvia, que pode ter sangue |
Related searches : Good Cause - Without Reasonable Cause - Terminate Without Cause - Without A Cause - Terminated Without Cause - Without Any Cause - Termination Without Cause - Without Legal Cause - Show Good Cause - Of Good Cause