Tradução de "worn out battery" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Battery - translation : Worn - translation : Worn out battery - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I'm worn out. | Estou exausto. |
I'm worn out. | Estou arrasada. |
I'm so worn out! | Estou tão cansado! |
I'm so worn out! | Eu estou tão cansado! |
The battery died out. | A bateria acabou. |
The battery died out. | A bateria morreu. |
Tom was all worn out. | Tom estava exausto. |
be toiling and worn out | Fatigados, abatidos, |
They are old, worn out. | São velhas. Estão usadas. |
My battery is running out. | A minha bateria está acabando. |
Tom said he was worn out. | Tom disse que estava exausto. |
Poor little girl. She's worn out. | Coitadinha, está estafada. |
Yohei's horse is too worn out. | O cavalo do Yohei está demasiado velho. |
You take your depleted battery out. | Tiramos a nossa bateria vazia. |
Tom told me he was all worn out. | Tom me disse que estava completamente exausto. |
And it's even a very worn out anecdote. | Uma piada até muito manjada. |
My poor darling, you must be worn out. | Pobre querida. Deves estar esgotada. Desculpa. |
You drive. You take your depleted battery out. | Você dirige. Para e troca sua bateria que acabou |
The battery life is about to run out. | A carga da bateria está quase a terminar. |
Tom worked all day and was completely worn out. | Tom trabalhou o dia todo e estava completamente exausto. |
Were We then worn out by the first creation? | Porventura, exaurimo nos com a primeira criação? |
25 or one forth of those get worn out. | 25 ou um diante daqueles ficar desgastado. |
This excitement over Kay's Count has worn me out. | Esta azáfama devido ao conde da Kay deixoume derreado. |
If the display shows a battery symbol, this means that the battery life is about to run out. | Se o visor apresentar o símbolo de bateria, significa que a carga da bateria está quase a terminar. |
His wife is worn out after looking after the children. | A esposa dele está esgotada depois de cuidar das crianças. |
We are worn out because we fucked all day long. | Estamos exaustos porque transamos o dia todo. |
Did We, then, become worn out by the first creation? | Porventura, exaurimo nos com a primeira criação? |
When someone goes for unpurposeful entertainment, he gets worn out. | Quando algu?m vai para unpurposeful entretenimento, ele fica desgastado. |
Aut Caesar aut nullus. The world's effete, worn out, afraid. | O mundo inteiro temerá de medo. |
He gets worn out even if he seeks feelings, these feelings wear him out. | Ele fica desgastado mesmo que ele procura sentimentos, estes sentimentos desgast? lo para fora. |
worn clothing and worn textile articles | De falsos tecidos |
Worn clothing and other worn articles | Cobrindo o tornozelo, mas não cobrindo a barriga da perna, com palmilhas de acabamento, de comprimento |
Worn clothing and other worn articles | SECÇÃO XIII OBRAS DE PEDRA, GESSO, CIMENTO, AMIANTO, MICA OU DE MATÉRIAS SEMELHANTES PRODUTOS CERÂMICOS VIDRO E SUAS OBRAS |
Worn clothing and other worn articles | De espessura não superior a 2 mm (exceto vidro de ótica) |
Worn clothing and other worn articles | Perucas completas |
Worn clothing and other worn articles | Vidro corado na massa, opacificado, folheado (chapeado), ou com camada absorvente, refletora ou não |
Worn clothing and other worn articles | Barras |
They're as old as the world, and just as worn out. | Elas são tão antigas quanto o mundo, e são tão desgastadas como eu. |
Worn out by the thankless battle that I have taken on | Desgastado pela batalha ingrata que tomei |
We can't have that. They'll be worn out before they're committed. | Não podemos permitir, estão esgotados. |
WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES RAGS | De cabelo |
WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES RAGS | De matérias têxteis sintéticas |
This battery needs to be made out of earth abundant elements. | Esta bateria precisa ser feita de um elemento abundante na natureza. |
You are about to run out of battery power, suspending now. | Está prestes a ficar sem bateria a suspender agora. |
You are about to run out of battery power, hibernating now. | Está prestes a ficar sem bateria a hibernar agora. |
Related searches : Worn-out - Worn Out - Worn Me Out - Worn Out Equipment - Worn Out Tyres - Are Worn Out - Worn Out Clothes - Is Worn Out - Worn Out Shoes - Worn Out Parts - Feel Worn Out - Was Worn Out - Get Worn Out - Worn-out(a)