Tradução de "gastos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Gastos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gastos elevados. | The drain on the treasury. |
Gastos administrativos gerais | General administrative expenses |
Nós precisamos cortar gastos. | We need to cut spending. |
Milisegundos gastos na leitura | Milliseconds spent reading |
Milisegundos gastos na escrita | Milliseconds spent writing |
Gastos em dinheiro, 8,60. | Cash outlay, 8.60. |
Que significam estes gastos? | What's the meaning of this? |
Dá para os gastos. | Meet my expenses. |
Eles vão reduzir seus gastos. | They will cut down on their expenses. |
Elas vão reduzir seus gastos. | They will cut down on their expenses. |
Compras ou gastos excessivos incontroláveis | Uncontrollable excessive shopping or spending |
Compras ou gastos excessivos incontroláveis. | Uncontrollable excessive shopping or spending. |
Gastos ou compras excessivas incontroláveis. | Uncontrolled excessive shopping or spending. |
Gastos com a segurança social | Social welfare expenditures |
nós pagaremos todos os gastos. | We'll pay all the expenses. |
Por vezes, são gastos realmente pequenos. | Sometimes they're really small purchases. |
Não haveria gastos. A perfeita excursão. | There was no expense cost. Perfect field trip. |
Nós estamos tentando diminuir os gastos. | We're trying to cut down expenses. |
Eles refletem os gastos cuidadosamente gerenciados. | They reflect carefully managed spending. |
Compras e gastos excessivos ou incontroláveis. | Uncontrollable excessive shopping or spending |
Compras e gastos excessivos ou incontroláveis. | Uncontrollable excessive shopping or spending |
Você vai reclamar dos meus gastos. | Another lecture on my expenditures. |
Gastos de juros e débitos semelhantes | Interest expense and similar charges |
Gastos de honorários e de comissões | Fee and commission expense |
Nós precisamos manter os gastos sob controle. | We need to keep spending under control. |
Os orçamentos são gastos até ao fim. | They have all been paid out. |
Entretanto, precisas de dinheiro para os gastos. | In the meantime, I suppose you'd like some spending money. |
Todos os gastos e tudo o mais. | All this horrible expense and everything. Heavens! |
E dar maior prioridade aos gastos com infraestruturas e obras de utilidade colectiva, e outros gastos capazes de fomentar o crescimento. | It is a matter of raising the priority of infrastructure and seed capital, other expenditure that can promote growth. |
No entanto, não podemos esquecer que 85 dos fundos são gastos e, por vezes, mal gastos, nos Estados Membros da União Europeia. | We have problems as well, perhaps not quite as big as the Commission's, but it is important that we recognise we also have problems. |
A maior parte destes gastos também são rentáveis. | Most of these expenditures are also profitable. |
Nenhum ponto é dado para recursos não gastos. | No points are given for unspent resources. |
Os pneus da carripana estão já muito gastos. | Tires are getting pretty worn on that old bus. |
E esses 10 milhões foram gastos pelo povo! | It was entirely spent on the people. |
E deixe me mostrá lo o que fazem os gastos públicos melhor, os gastos com a administração pública na instituição de uganda ? | And let me show you, what does public expenditure rather, public administration expenditure in Uganda constitute? |
A segunda razão tem a ver com os gastos. | The second reason is it has to do with spending. |
Quatro anos de estudo gastos desta forma , lamenta Ramia. | Four years of study wasted just like that! she lamented. |
Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a companhia. | Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. |
Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a empresa. | Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. |
Os gastos do Japão com estradas têm sido grande. | Japan's road spending has been extensive. |
Os gastos do governo respondem por 37,9 do PIB. | Total government expenditures account for 28.3 percent of the domestic economy. |
Estima se que foram gastos quase 10,000 nestes trabalhos. | It is estimated that he spent nearly 10,000 on these works. |
Para cada 3.000 Euros gastos, 500 Euros serão tributados. | For ever 3000 Euros spent, 500 Euros will be taxed. |
Estes são os gastos do governo do Reino Unido. | This is the U.K. government spend. |
Mas não quero os meus donativos gastos em publicidade. | But I don't want my donation spent on advertising, |
Pesquisas relacionadas : Atenção Gastos - Gastos Discricionários - Gastos Pessoais - Cortar Gastos - Gastos Domésticos - Gastos Capex - Gastos Cliente - Gastos Legal - Categoria Gastos - Gastos Privados - Gastos Maverick - Gastos Elevados - Cortar Gastos - Gastos Corporativos