Tradução de "gastos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gastos - tradução :
Palavras-chave : Expenses Worn Expense Spending Costs

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gastos elevados.
The drain on the treasury.
Gastos administrativos gerais
General administrative expenses
Nós precisamos cortar gastos.
We need to cut spending.
Milisegundos gastos na leitura
Milliseconds spent reading
Milisegundos gastos na escrita
Milliseconds spent writing
Gastos em dinheiro, 8,60.
Cash outlay, 8.60.
Que significam estes gastos?
What's the meaning of this?
Dá para os gastos.
Meet my expenses.
Eles vão reduzir seus gastos.
They will cut down on their expenses.
Elas vão reduzir seus gastos.
They will cut down on their expenses.
Compras ou gastos excessivos incontroláveis
Uncontrollable excessive shopping or spending
Compras ou gastos excessivos incontroláveis.
Uncontrollable excessive shopping or spending.
Gastos ou compras excessivas incontroláveis.
Uncontrolled excessive shopping or spending.
Gastos com a segurança social
Social welfare expenditures
nós pagaremos todos os gastos.
We'll pay all the expenses.
Por vezes, são gastos realmente pequenos.
Sometimes they're really small purchases.
Não haveria gastos. A perfeita excursão.
There was no expense cost. Perfect field trip.
Nós estamos tentando diminuir os gastos.
We're trying to cut down expenses.
Eles refletem os gastos cuidadosamente gerenciados.
They reflect carefully managed spending.
Compras e gastos excessivos ou incontroláveis.
Uncontrollable excessive shopping or spending
Compras e gastos excessivos ou incontroláveis.
Uncontrollable excessive shopping or spending
Você vai reclamar dos meus gastos.
Another lecture on my expenditures.
Gastos de juros e débitos semelhantes
Interest expense and similar charges
Gastos de honorários e de comissões
Fee and commission expense
Nós precisamos manter os gastos sob controle.
We need to keep spending under control.
Os orçamentos são gastos até ao fim.
They have all been paid out.
Entretanto, precisas de dinheiro para os gastos.
In the meantime, I suppose you'd like some spending money.
Todos os gastos e tudo o mais.
All this horrible expense and everything. Heavens!
E dar maior prioridade aos gastos com infraestruturas e obras de utilidade colectiva, e outros gastos capazes de fomentar o crescimento.
It is a matter of raising the priority of infrastructure and seed capital, other expenditure that can promote growth.
No entanto, não podemos esquecer que 85 dos fundos são gastos e, por vezes, mal gastos, nos Estados Membros da União Europeia.
We have problems as well, perhaps not quite as big as the Commission's, but it is important that we recognise we also have problems.
A maior parte destes gastos também são rentáveis.
Most of these expenditures are also profitable.
Nenhum ponto é dado para recursos não gastos.
No points are given for unspent resources.
Os pneus da carripana estão já muito gastos.
Tires are getting pretty worn on that old bus.
E esses 10 milhões foram gastos pelo povo!
It was entirely spent on the people.
E deixe me mostrá lo o que fazem os gastos públicos melhor, os gastos com a administração pública na instituição de uganda ?
And let me show you, what does public expenditure rather, public administration expenditure in Uganda constitute?
A segunda razão tem a ver com os gastos.
The second reason is it has to do with spending.
Quatro anos de estudo gastos desta forma , lamenta Ramia.
Four years of study wasted just like that! she lamented.
Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a companhia.
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
Milhões de dólares foram gastos tentando fortalecer a empresa.
Millions of dollars have been spent trying to shore up the company.
Os gastos do Japão com estradas têm sido grande.
Japan's road spending has been extensive.
Os gastos do governo respondem por 37,9 do PIB.
Total government expenditures account for 28.3 percent of the domestic economy.
Estima se que foram gastos quase 10,000 nestes trabalhos.
It is estimated that he spent nearly 10,000 on these works.
Para cada 3.000 Euros gastos, 500 Euros serão tributados.
For ever 3000 Euros spent, 500 Euros will be taxed.
Estes são os gastos do governo do Reino Unido.
This is the U.K. government spend.
Mas não quero os meus donativos gastos em publicidade.
But I don't want my donation spent on advertising,

 

Pesquisas relacionadas : Atenção Gastos - Gastos Discricionários - Gastos Pessoais - Cortar Gastos - Gastos Domésticos - Gastos Capex - Gastos Cliente - Gastos Legal - Categoria Gastos - Gastos Privados - Gastos Maverick - Gastos Elevados - Cortar Gastos - Gastos Corporativos