Tradução de "gastos corporativos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Há também outros benefícios corporativos concretos. | There are also real business benefits. |
Gastos elevados. | The drain on the treasury. |
Os estados sociais, os corporativos e o estado a que chegámos. | Os estados sociais, os corporativos e o estado a que chegámos. |
Os principais meios de comunicação corporativos não iram cobrir esta história | The main corporate media will not cover this story |
Gastos administrativos gerais | General administrative expenses |
O primeiro benefício da compaixão é que cria líderes corporativos muito eficientes. | The first benefit of compassion is that it creates highly effective business leaders. |
Nós precisamos cortar gastos. | We need to cut spending. |
Milisegundos gastos na leitura | Milliseconds spent reading |
Milisegundos gastos na escrita | Milliseconds spent writing |
Gastos em dinheiro, 8,60. | Cash outlay, 8.60. |
Que significam estes gastos? | What's the meaning of this? |
Dá para os gastos. | Meet my expenses. |
A esperança é que os impostos corporativos mais baixos irão estimular o investimento. | The hope is that lower corporate taxes will stimulate investment. |
Mas não tão saudável que venha afetar sensivelmente os lucros corporativos. Muito obrigado. | But not as healthy as to noticeably affect any corporate profits. |
Eles vão reduzir seus gastos. | They will cut down on their expenses. |
Elas vão reduzir seus gastos. | They will cut down on their expenses. |
Compras ou gastos excessivos incontroláveis | Uncontrollable excessive shopping or spending |
Compras ou gastos excessivos incontroláveis. | Uncontrollable excessive shopping or spending. |
Gastos ou compras excessivas incontroláveis. | Uncontrolled excessive shopping or spending. |
Gastos com a segurança social | Social welfare expenditures |
nós pagaremos todos os gastos. | We'll pay all the expenses. |
Brundage acreditava que o lobby dos interesses corporativos indevidamente impactaria as decisões do COI. | Brundage believed the lobby of corporate interests would unduly impact the IOC's decision making. |
Mosaico foi então poderiam convencer corporativos pessoas que o software livre não era bom. | Mosaic was so they could convince corporate people that the free software was no good. |
Por vezes, são gastos realmente pequenos. | Sometimes they're really small purchases. |
Não haveria gastos. A perfeita excursão. | There was no expense cost. Perfect field trip. |
Nós estamos tentando diminuir os gastos. | We're trying to cut down expenses. |
Eles refletem os gastos cuidadosamente gerenciados. | They reflect carefully managed spending. |
Compras e gastos excessivos ou incontroláveis. | Uncontrollable excessive shopping or spending |
Compras e gastos excessivos ou incontroláveis. | Uncontrollable excessive shopping or spending |
Você vai reclamar dos meus gastos. | Another lecture on my expenditures. |
Gastos de juros e débitos semelhantes | Interest expense and similar charges |
Gastos de honorários e de comissões | Fee and commission expense |
Um argumento é que muitos do governo ou mesmo corporativos passivos são indexados à inflação. | One argument is that a lot of the government's or even corporate liabilities are indexed to inflation. |
Em algumas ocasiões, a Torre de Tóquio até mesmo tem sido especialmente acesa para eventos corporativos. | On a few occasions, Tokyo Tower has even been specially lit to correspond with corporate events. |
Bandas cover são muito populares em casamentos e eventos corporativos, assim como em bares e clubes. | Some bands, however, start as cover bands and then grow to perform original material. |
Um ponto muito importante para mim é que eu não uso nenhuma marca ou patrocinadores corporativos. | A really important point for me is that I don't use any brand or corporate sponsors. |
Nós precisamos manter os gastos sob controle. | We need to keep spending under control. |
Os orçamentos são gastos até ao fim. | They have all been paid out. |
Entretanto, precisas de dinheiro para os gastos. | In the meantime, I suppose you'd like some spending money. |
Todos os gastos e tudo o mais. | All this horrible expense and everything. Heavens! |
E dar maior prioridade aos gastos com infraestruturas e obras de utilidade colectiva, e outros gastos capazes de fomentar o crescimento. | It is a matter of raising the priority of infrastructure and seed capital, other expenditure that can promote growth. |
No entanto, não podemos esquecer que 85 dos fundos são gastos e, por vezes, mal gastos, nos Estados Membros da União Europeia. | We have problems as well, perhaps not quite as big as the Commission's, but it is important that we recognise we also have problems. |
A maior parte destes gastos também são rentáveis. | Most of these expenditures are also profitable. |
Nenhum ponto é dado para recursos não gastos. | No points are given for unspent resources. |
Os pneus da carripana estão já muito gastos. | Tires are getting pretty worn on that old bus. |
Pesquisas relacionadas : Usuários Corporativos - Direitos Corporativos - Custos Corporativos - Clientes Corporativos - Pensão Corporativos - Regulamentos Corporativos - Medidas Corporativos - Temas Corporativos - Detalhes Corporativos - Resultados Corporativos - Limites Corporativos - Afiliados Corporativos - Princípios Corporativos