Tradução de "à medida que entramos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
À medida que olhamos, entramos em várias zonas inconfortáveis. | As we look, we get into all sorts of uncomfortable areas. |
Poderemos ter pão e cerveja muito interessantes à medida que entramos no próximo século. | In fact, we may have some really interesting bread and beer as we go into this next century. |
Já que insistes, entramos. | Sure, we come in if you insist. |
Acho que entramos nestas casinhas. | I reckon you stand in them little rooms. |
À medida que entramos num mundo cada vez com mais sensores câmaras que nos filmam, que podem pôr as imagens online podemos usar um crachá a dizer Sabem, eu não quero . | We can end up, as we get in a world with more censors everywhere there is something filming you, maybe putting it online to be able to have a little clip you could wear that says, You know, I'd rather not. |
E entãocomo nós vimos do que nós desenhamos, à medida que nós nos aproximamos de x igual a zero, nós entramos numa assintótica, e nos aproximamos de menos, negativo, correto? | And then as we see from what we drew, as we approach x is equal to 0, we asymptote, and we approach negative infinity, right? |
Nós entramos. | We went inside. |
Já entramos! | We're in! |
Entramos juntos. | We'll go in together. |
Como entramos? | How do we get in? |
A que horas entramos no prédio? | What time was it when we entered the building? |
Nada, assim que entramos no carro. | Nothing. Not after they got me in the car. |
Entramos em negação | We go into denial |
Entramos na estação. | You come into your car wash. |
Bem, sempre entramos. | Well, we always just walk in. |
À medida que vamos longe e mais longe com a nossa ciência, nós entramos cada vez mais numa zona desconfortável onde temos que reconhecer de que as categorias simplistas que existem são provavelmente demasiado simplistas. | And as we get farther and farther with our science, we get more and more into a discomforted zone, where we have to acknowledge that the simplistic categories we've had are probably overly simplistic. |
Então é aí que entramos em cena. | So this is where we enter the picture. |
A que horas nós entramos no prédio? | What time was it when we entered the building? |
Como é que entramos no seu mundo? | How do you come into her world? |
E é aqui que entramos em cena. | So this is where we enter the picture. |
Assim que entramos já devemos 600 dólares. | You move in, and you owe 600 right away. |
Nós entramos no carro. | We got into the car. |
Sala do diretor? Entramos? | Principal's office? |
Não entramos nessas questões. | Let us not get into this argument. |
Nós entramos a seguir. | We go in after this. |
À medida que vão | As you ride |
Nós entramos fingindo sermos compradores. | And we went in, pretending to be buyers. |
Entramos no restaurante e almoçamos. | We entered the restaurant and had lunch. |
Entramos daqui a dois minutos. | We're on in two minutes. |
Porreiro, agora como entramos ali? | Great. Now how do we get in there? |
Se não entramos, devíamos entrar. | And if we don't, maybe we ought to. |
Normalmente não entramos nestes quartos... | Ordinarily we never enter these rooms. |
Isto é o que vemos quando entramos no website. | So, this is what it looks like when you go to the website. |
Podem ver, entramos no recinto da família e há recipientes à lareira, empilhados recursivamente. | And you can see, you go inside the family enclosure you go inside and here's pots in the fireplace, stacked recursively. |
Hoje, quando nós vamos ao médico, nós entramos em seu consultório e entramos em consulta, existem palavras que simplesmente não queremos ouvir. | When we go to the physician today when we go to the doctor's office and we walk in, there are words that we just don't want to hear. |
E é isto. Agora entramos no cenário número três. Depois entramos no último momento da cena que é a cena da câmara fixa. | And so this is, and now this is set number three we're into, and then we're going to go into, basically the very last moment of the shot is actually the steadycam shot. |
Traduza à medida que escreve | Translate as you type |
À medida que você envelhece, | As you age, as you get older. |
Procurar à medida que escreve | Search as you type |
Pesquisar à Medida que Escreve | Search As You Type |
À medida que se envelhece? | As one gets older? |
BC nós entramos na atmosfera marciana. | BC We enter the Martian atmosphere. |
Entramos numa briga na semana passada. | We got into a fight last week. |
Entramos no art gaffer , comentou Bono. | We got into gaffer art , commented Bono. |
Bem, então entramos nos números negativos. | Well then you start going to the negative numbers. |
Pesquisas relacionadas : à Medida Que Entramos 2015 - à Medida Que Enfrentamos - à Medida Que Avançamos - à Medida Que Aumentam - à Medida Que Aumentamos - à Medida Que Desenvolvemos - à Medida Que Avançam - à Medida Que Acumule - à Medida Que Chegam - à Medida Que Amadurece - à Medida Que Envelhece - à Medida Que Continuamos - à Medida Que Avança