Tradução de "áspero dormir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dormir - tradução : Áspero - tradução : Áspero - tradução : Dormir - tradução : áspero dormir - tradução : áspero - tradução : áspero - tradução : áspero - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Áspero
Rough
É áspero?
Is it rough?
nermo é mais áspero
And nermo adds bitterly
Este papel é áspero.
This paper is rough.
É um pouco áspero.
lsn't it a bit hard?
? O áspero da sombra ?
The shadow's creeping
Do alemão 'zinking' para 'áspero', dado que o minério de zinco é muito áspero
German'zinking 'for'rough', because zinc ore is very rough
E eu não quis soar áspero.
And I didn't mean to sound harsh.
Isso pare cia nos mesmo demasiado áspero.
We thought that a bit too harsh.
Eles eram uma gangue, e um áspero, muito.
They were a gang, and a rough one, too.
Para suavizar esse toque áspero com um beijo carinhoso.
To smooth that rough touch with a tender kiss.
Suave e doce no interior, áspero e duro no exterior.
Soft and sweet inside, rough and tough abroad.
O rosto de Tom está áspero porque ele precisa se barbear.
Tom's face feels rough because he needs to shave.
Duas raças foram desenvolvidas as variedades de pelo áspero e liso.
Two strains were developed the rough and smooth coated varieties.
ROMEO O amor é uma coisa do concurso? é muito áspero,
ROMEO Is love a tender thing? it is too rough,
Mercutio Se o amor ser áspera com você, ser áspero com amor
MERCUTlO If love be rough with you, be rough with love
Nós vai áspero nível a máquina ao lado e frente para trás
We will rough level the machine side to side and front to back
Áspero, queimado, mas, é a comida mais deliciosa que alguma vez provei.
Coarse, burnt, and most delicious meal of my life.
E acontece que, quanto mais voltamos na historia mais áspero é o som.
And it turns out the further back you go in history, the little rougher it sounds.
Talvez um na parte inferior é um pouco mais áspero do que o outro.
Maybe one at the bottom is a little rougher than the other.
Dormir!
Sleep!
Dormir.
Sleep.
Dormir...
Sleep...
Dormir
Sleep
Dormir?
Bed?
comprimidos PARA dormir lsto fará o Golias dormir.
This will make Goliath sleep.
Mandaramme dormir, mas estou muito excitada, para dormir.
I was ordered to, but I was much too excited to sleep.
Regularidade é o contrário de rugosidade porque o aspecto básico do mundo é muito áspero.
Regularity is the contrary of roughness because the basic aspect of the world is very rough.
Paredes da alvenaria estão separadas da superestrutura de madeira por uma faixa de tijolo áspero.
The walled part of the log extension is separated by a strip of rough brick.
Onde vocês vão dormir? Nós vamos dormir no hotel.
Where will you sleep? We will sleep at the hotel.
Já estou farta de dormir... 5 anos a dormir.
I've had enough sleep... five years of it.
Uma bolsa para dormir dentro. Chamamno saco de dormir.
A sleeper bag they call it.
As pessoas dizem que vão dormir, mas, na realidade, não vão dormir, vão a caminho de dormir.
People say you go to sleep, but you don't go to sleep, you go towards sleep it takes a while.
Preciso dormir.
I have to go to sleep.
Quero dormir.
I want to sleep.
Vai dormir.
Go to sleep.
Preciso dormir.
I have to sleep.
Preciso dormir.
I need to sleep.
Vou dormir.
I'm going to sleep.
Vamos dormir.
Let's get some sleep.
Tente dormir.
Try to sleep.
dormir!
Go to bed!
A dormir.
You'll do it again.
Dormir juntos?
Sleep together?
dormir.
Go to sleep.

 

Pesquisas relacionadas : Papel áspero - água áspero - Running áspero - Tratamento áspero - Ambiente áspero - Fora áspero - Informações áspero