Tradução de "é ainda enfrenta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ainda - tradução : Ainda - tradução : Ainda - tradução : é ainda enfrenta - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É o problema que Homer enfrenta. | Here's the problem facing Homer. |
Ele ainda enfrenta acusações de peculato, e porque não declarou fundos fora da Argentina. | He still faces charges of embezzlement and failing to declare illegal funds outside of Argentina. |
É este o desafio que enfrentamos e que enfrenta a Convenção, ainda que nem sempre pareça dar se conta disso. | This is the challenge before us, before the Convention, although it does not always appear to be aware of the fact. |
Este é precisamente o dilema que Santos enfrenta agora. | This is precisely the dilemma that Santos now faces. |
Contudo ainda enfrenta muitas ameaças, tais como o abate de aves em migração através das regiões mediterrânicas. | It still faces a number of threats, including the shooting of birds migrating through the Mediterranean region. |
A verdade é que a humanidade enfrenta uma escolha difícil. | The simple fact is that humanity faces a stark choice. |
O desemprego é um flagelo comum que todos enfrenta mos. | Unemployment is the common scourge which faces us all. |
É aí que reside o perigo que a Europa enfrenta. | Therein lies the danger facing Europe. |
Hoje, o problema que a Geórgia enfrenta não é diferente. | The problem facing Georgia today is no different. |
Dois anos após o desastre de Fukushima, o Japão ainda enfrenta muitos desafios em termos de reparação regional. | Two years after the Fukushima disaster, Japan still faces many challenges in terms of regional remediation. |
Ele enfrenta muitos obstáculos. | He faces many obstacles. |
Não enfrenta a morte. | It doesn't face death. |
Enfrenta o homem errado. | You're up against the wrong man. |
Ele enfrenta agora BoisGuilbert. | He now faces BoisGuilbert. |
Entretanto, este não é o único problema que a região enfrenta. | However, that is not the only problem the region faces. |
A membrana apical que enfrenta o lúmen, é poroso ao cálcio. | The apical membrane that faces the lumen, it's porous to calcium. |
A única violência que ele enfrenta é alguma enciclopédia que cai. | A librarian doesn't encounter much violence except an occasional encyclopedia falling. |
Chipre enfrenta agora várias possibilidades. | At this point, Cyprus finds itself faced with several possibilities. |
Enfrenta isso como um homem. | Dispute it like a man. |
Agora, enfrenta a primeira derrota. | Now he faces his first defeat. |
Qualquer um enfrenta uma crise. | Just about anybody can face a crisis. |
Não é a primeira vez que o Tor enfrenta problemas na Rússia. | Tor has encountered problems in Russia before. |
A Índia não é o único país que enfrenta tensões entre religiões. | India is not the only country that is facing tension between religions. |
É essa dificuldade que a indústria enfrenta e não é um problema fácil de resolver. | That is the difficulty that faces the industry. It is not an easy problem to overcome. |
A UE enfrenta hoje grandes desafios. | The EU is currently facing great challenges. |
Nick, ele enfrenta a terceira condenação. | Till he does anything. Nick, he's a threetime loser now. |
A Jamaica está indo muito bem com o acordo de segurança preventiva do Fundo Monetário Internacional, mas ainda enfrenta baixo crescimento. | Jamaica is currently doing quite well under an International Monetary Fund Precautionary Stand By Arrangement , but still struggles with low growth. |
Eis aqui o problema que Homer enfrenta. | Here's the problem facing Homer. |
Mordred, agora homem feito, enfrenta o pai. | Mordred, a.k.a. |
A Estónia enfrenta consideráveis problemas am bientais. | They are faced with considerable environmental difficulties. |
Senhor Presidente, a UE enfrenta enormes desafios. | Mr President, the EU is faced with enormous challenges. |
Mas o senhor enfrenta a crua realidade. | You're up against stern reality. |
O Governo sabe as dificuldades que enfrenta. | Our government is aware of its difficulties. |
A economia moderna também enfrenta a dificuldade em decidir o que exatamente dinheiro é. | In modern economies, relatively little of the money supply is in physical currency. |
E muitos cientistas acreditam que é o assunto mais sério que a humanidade enfrenta. | And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind. |
Mas é apenas um dos problemas que enfrenta quando faz um monte de filhos. | But that's just one of the problems you face when you raise a flock of sons. |
Mas é um animal que enfrenta um declínio de 98 na maioria de suas variedades. | But it's an animal that's about 98 percent in decline throughout most of its range. |
A aversão à guerra é um dos riscos mais graves que a Europa enfrenta actualmente. | The aversion to war is one of the most serious risks that Europe currently faces. |
Por isso é uma indústria que tem lutado tão fortemente, face à concorrência que enfrenta. | Why is this an industry that has struggled so greatly, in the face of competition it faces. |
O desafio que cada tartaruga marinha enfrenta no decurso da sua vida é o seguinte | The gauntlet each sea turtle faces in the course of its lifetime goes thus |
O seu caso é, naturalmente, particularmente doloroso uma mãe que enfrenta a pena de morte. | Of course, her case is exceptionally harrowing a mother facing the death penalty. |
Felizmente, a Síria não enfrenta estas ameaças actualmente. | Fortunately, Syria does not face these threats today. |
Falso O Prince enfrenta Kaileena e a mata. | She is sent to kill the Prince of Persia. |
Volta te, Benvólio, e enfrenta a tua morte . | Turn thee, Benvolio, and look upon thy death. |
Todos conheceis as dificuldades que esta regulamentação enfrenta. | Debates of the European Parliament |
Pesquisas relacionadas : Ainda Enfrenta - Ainda Enfrenta Problemas - é Ainda - Ainda é - Ainda é - é Ainda - é Ainda - Quando Enfrenta - Que Enfrenta - Enfrenta Desafios - Enfrenta Dificuldades - Não Enfrenta - Enfrenta Acusações - Ela Enfrenta