Tradução de "últimos restos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Restos - tradução : últimos restos - tradução : últimos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os dois últimos foram redescobertos e identificados como restos de dodô em meados do século XIX.
The last two were rediscovered and identified as dodo remains in the mid 19th century.
Restos e bocados.
Bits and pieces.
Vais carregar restos.
You carry slops.
Restos da guerra.
Dregs of the war.
Aqueles restos insignificantes?
That snivelly little leftover?
Porque não há restos.
Because there is no refuse.
Hoje, não haverá restos!
There'll be no handouts today.
É muito mais fácil fazer problemas com restos do que aqueles que não possuem restos.
It's much easier to make problems that have remainders than the ones that don't have remainders.
Restos de homens não existem.
Scraps of men do not exist.
Não há latas de restos.
No refuse bins.
Trituradores de restos de cozinha
For the bakery, pastry and biscuit industries
Os restos institucionais estão sendo queimados .
The institutional leftovers are burning out.
Seus restos repousam no Cemitério Novodevichy.
Tupolev was buried in the Novodevichy Cemetery in Moscow.
Nunca reutilize os restos da solução.
Never re use the left over solution.
Os restos deitam se no lixo.
Leftovers are thrown in the bin.
Encontrados restos de neve no chão.
Found traces of snow on the floor. Snow?
Desta vez leva os meus restos.
Take my leftovers this time.
Alberto Cairo Não existem restos de homens
Alberto Cairo There are no scraps of men
Eu pude fotografar os restos mortais, recompostos.
And I was therefore able to photograph the fully assembled remains.
Seus restos formam a Nebulosa do Caranguejo.
Its remnants form the Crab Nebula.
Não, são restos congelados da atmosfera lunar!
No these are frozen remains of the Moon's atmosphere! ...
Estás a ver aqueles restos de peixe?
You see that gurry?
Não quero os restos da tua mesa.
Don't you feed me what I can't swallow!
Os restos mortais de Margo Channing... sentada.
The remains of Margo Channing sitting up.
Buracos de broca. Restos de pólvora queimada.
Drill hole.
Não te esqueças de levar os restos.
Don't forget to take the leftovers.
Seus restos foram encontrados tempos depois pelos marines numa das cavernas da ilha, que usava como centro de comando em seus últimos dias como comandante das forças defensoras de Saipan.
His remains were recovered by the U.S. Marines in the cave where he spent his last days as the Japanese commander of Saipan.
Tom dá restos de comida para o cachorro.
Tom feeds table scraps to his dog.
Vários pesquisadores classificaram os restos como não dinossaurianos.
Several researchers classified the remains as non dinosaurian.
Na soalheira tarde, os restos de Hiroshima ardiam.
At Hiroshima, that area was in diameter.
Na solarenga tarde, os restos de Hiroshima ardiam.
In the bright afternoon, the remains of Hiroshima were burning.
Decompositores Consomem os restos de plantas e animais.
Animals that eat other animals are called carnivores, and animals that eat both plant and other animals are called omnivores.
Restos de solução não usada devem ser eliminados.
Any unused solution must be discarded.
Atum contaminado, restos radioativas e agora o Godzilla!
Atomic sea life, radioactive fallout and now this Godzilla to top it all off!
Achas boa ideia alimentar o teu cão com restos?
Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps?
Os restos mortais de seus avós estão nessa igreja.
The relics of your grandparents are in this church.
Abriga os restos mortais do pintor Rembrandt van Rijn.
Rembrandt van Rijn was buried in the Westerkerk on October 8, 1669.
Seus restos mortais foram trazidos ao Brasil em 1922.
(Porto Alegre's remains were brought to Brazil in 1922.
Era radiação cósmica, restos do nascimento do próprio universo.
It was cosmic radiation left over from the very birth of the universe.
Restos ósseos de animais pré históricos foram encontrados aqui.
It was here that the bones of prehistoric animals were unearthed.
Quaisquer restos de solução não usada devem ser eliminados.
Any unused solution must be discarded.
Eliminação dos restos não utilizados ler o folheto informativo
Disposal read package leaflet
Eliminação dos restos não utilizados ler o folheto informativo.
Disposal read package leaflet
Eliminação dos restos não utilizados ler o folheto informative.
Disposal read package leaflet.
Eliminação dos restos não utilizados ler o folheto informativo
Disposal read package leaflet.

 

Pesquisas relacionadas : últimos Números - últimos Remanescentes - Papéis últimos - últimos Meses - últimos Ritos - últimos Resultados - últimos Eventos - Estes últimos - últimos Países - últimos Meses - últimos Pagamentos - -mails últimos