Tradução de "única remessa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Remessa - tradução : Remessa - tradução : única remessa - tradução : única remessa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os importadores estão obrigados a importar numa única remessa a quantidade total mencionada por uma licença de importação. | The importers shall be under no obligation to import in one consignment the total quantity mentioned in an import licence. |
Os importadores não serão obrigados a importar, numa única remessa, a quantidade total abrangida por uma autorização de importação. | Importers shall not be obliged to import the total quantity covered by an import authorisation in a single consignment. |
Arranja nova remessa. | Make new pick. |
identificação da remessa | Consignment identification |
HPTF HPC da remessa | Shipment ETI ETA |
Destino da remessa 3.1. | Competent issuing authority |
Destino da remessa 4.1. | Destination of the consignment 4.1. |
O acordo explícito para a devolução da remessa visada, com indicação do código da remessa | explicit agreement for the return of the consignment concerned, and indicating the consignment code |
Há cem mil naquela remessa? | There's 100,000 on that shipment. |
Indicações para identificação da remessa | Consignment identification details |
Elementos de identificação da remessa | Consignment identification details |
Peso por remessa em kg | Weight by dispatch in kg |
Eu já lhe disse a minha remessa não chegou. Remessa de fato! Disse a Sra. Hall. | I've told you my remittance hasn't come. Remittance indeed! said Mrs. Hall. |
Utilização da guia de remessa CIM | Use of the CIM consignment note |
Utilização da guia de remessa CIM | a transport operation which was to end within the customs territory of a Contracting Party ends outside it, |
Elementos de identificação da remessa (8) | Consignment identification details (8) |
Elementos de identificação da remessa (6) | Consignment identification details (6) |
Elementos de identificação da remessa (9) | Consignment identification details (9) |
Elementos de identificação da remessa (5) | Registration number(s), ship name or flight number |
Elementos de identificação da remessa (6) | Registration number(s), ship name or flight number |
Elementos de identificação da remessa (5) | Consignment identification details (5) |
Elementos de identificação da remessa (9) | Consignment identification details (9) |
Pessoa responsável pela remessa na UE | Person responsible for the consignment in EU |
Remessa (número de unidades de embalagem) | Consignment (number of packing units) |
do destino para a remessa devolvida, | the destination of the returned consignment |
Código da remessa Número do certificado | Consignment code Certificate No |
que os as da presente remessa, com o código número (inserir o número de código da remessa), composta por | that the of this consignment, code No (insert consignment code No) composed of |
Cada remessa deve ser acompanhada por um certificado sanitário original numerado, devidamente preenchido, datado e assinado, constituído por uma única folha, cujo modelo consta do anexo A | each consignment must be accompanied by a numbered original health certificate, duly completed, signed dated and comprsising a single sheet in accordance with the model in Annex A hereto |
Cada remessa deve ser acompanhada por um certificado sanitário original numerado, devidamente preenchido, datado e assinado, constituído por uma única folha, cujo modelo consta do anexo A. | each consignment must be accompanied by a numbered original health certificate, duly completed, signed dated and comprising a single sheet in accordance with the model in Annex A hereto |
Cada remessa deve ser acompanhada por um certificado sanitário original numerado, devidamente preenchido, datado e assinado, constituído por uma única folha, cujo modelo consta do anexo A | each consignment must be accompanied by a numbered original health certificate, duly completed, signed dated and comprising a single sheet in accordance with the model in Annex A hereto |
Guia de remessa CIM (caminho de ferro) | CIM consignment note (rail) |
Guia de remessa para os transportes rodoviários | Road consignment note |
Parte I Detalhes relativos á remessa apresentada | Part I Details of consignment presented |
Beneficiário a designar na remessa de pagamento | Name (typed or printed), signature, and title of authorized Ordering representative |
Guia de remessa para os transportes ferroviários | List of abbreviations for documents |
Guia de remessa para os transportes rodoviários | (numeric codes extracted from the 2014b UN Directories for electronic data interchange for administration, commerce and transport List of code for data element 1001, Document message name, coded.) |
Elementos de identificação da remessa (8) 7.1. | Consignment identification details (8) 7.1. |
Elementos de identificação da remessa (5) 7.1. | Consignment identification details (5) 7.1. |
Elementos de identificação da remessa (7) 7.1. | Consignment identification details (7) 7.1. |
Elementos de identificação da remessa (6) 6.2. | Consignment identification details (6)6.2. |
Elementos de identificação da remessa (6) 8. | Consignment identification details (6) 8. |
Elementos de identificação da remessa (5)3.2. | Consignment identification details 3.2. |
Elementos de identificação da remessa (5) 6.2. | Consignment identification details (5) 6.2. |
Elementos de identificação da remessa (6) 7.1. | Consignment identification details (6) 7.1. |
55 EUR por remessa, até 6 toneladas, | EUR 55 per consignment, up to six tonnes, |
Pesquisas relacionadas : Questão Remessa - Primeira Remessa - Remessa Negócio - Remessa Expressa - Remessa Acelerado - Remessa Completa - Sua Remessa - Remessa Internacional - Com Remessa - Remessa Livre - Preço Remessa