Tradução de " lo consultivo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O Acto Único permite ao Parlamento Europeu sair do seu papel puramente consultivo e integrá lo no sistema comunitário. | CHRISTIANSEN (S). (DA) Mr President, our Spanish colleague, Mr Planas, has done a fine piece of work with his report on the Single European Act. |
Fórum consultivo | Advisory Forum |
Um fórum consultivo | an advisory forum. |
Deste modo, poder se ia recorrer ao tribunal constitucional a título consultivo, mas não se poderia fazê lo a título preventivo. | So it would be possible to seek advisory rulings from it, but not preventive rulings. |
Papel internacional e consultivo | International and advisory role |
O Comité Consultivo Bancário | The Banking Advisory Committee |
Funções enquanto órgão consultivo, | Role as a consultative body, it |
Painel Consultivo da Indústria | Industry Advisory Panel |
A denominação Comité Consultivo dos Consumidores foi alterada para Conselho Consultivo dos Consumidores . res . | The name 'Consumers' Consultative Committee' has been changed to 'Consumers' Consultative Council'. |
Gabinete Nacional Consultivo para Inventores | Norwegian Government Consultative Office for Inventors |
XII Painel consultivo da indústria | XII The Industry Advisory Panel |
Denominação do conselho consultivo regional | Name of the Regional Advisory Council |
COMISSÃO ADMINISTRATIVA E COMITÉ CONSULTIVO | ADMINISTRATIVE COMMISSION AND ADVISORY COMMITTEE |
Após consulta do comité consultivo, | After consulting the Advisory Committee, |
Conselho Consultivo de Biotecnologia da Noruega | The Norwegian Biotechnology Advisory Board |
O painel consultivo da indústria deve | The Industry Advisory Panel shall |
A Comissão consultou o Comité Consultivo, | The Advisory Committee was consulted, |
Fórum Consultivo Mídia Jovem em Nairobi, Quênia | Youth Media Consultative Forum in Nakuru, Kenya |
C) Comité Consultivo para Compras e Contratos | C)Advisory Committee on Procurements and Contracts |
Hm, vocês sabem, eu faço parte do Conselho Consultivo Internacional para Empreendedores Globais, faço parte do Conselho Consultivo Internacional para | Um you know, I'm on the International Advisory Board for Global Entrepreneurship work I'm on the... Week, I'm on the International Advisory Board for |
Regulamento interno do grupo consultivo do projecto T2S | Rules of Procedure of the T2S Advisory Group |
Conselho de Administracáo Conselho de Auditoria Conselho Consultivo | 6 Yes 7 Yes ( as agent for the Government ) Court of Directors |
Presidente do Grupo Consultivo do projecto TARGET2 Títulos | Chairperson of the Advisory Group of the TARGET2 Securities project |
Presidente do Grupo Consultivo do projecto TARGET2 Securities | Chairman of the TARGET2 Securities Advisory Group |
O Membro consultivo da delegação neerlandesa às NU. | Advisory member of the Netherlands delegation to the UN. |
Membro do comité consultivo da Fundação Popular Ibero Americana. | Member of the advisory committee of the Ibero American People's Foundation. |
Assunto localização do novo Conselho Consultivo dos Consumidores | Subject Location of new Consumers' Consultative Council |
O Comité Consultivo Misto pode também convidar observadores. | The Joint Consultative Committee may also invite observers. |
Essa votação pode ter carácter vinculativo ou consultivo. | The vote may be either mandatory or advisory. |
O Comité Consultivo aprova o seu regulamento interno. | The Advisory Committee shall draw up its Rules of Procedure. |
Após consultas realizadas no âmbito do Comité consultivo, | After consulting the Advisory Committee, |
Após consultas realizadas no âmbito do Comité Consultivo, | After consulting the Advisory Committee, |
O Conselho Consultivo é presidido pelo director executivo. | The Advisory Board shall be chaired by the Executive Director. |
Após consulta do Comité Consultivo dos Recursos Próprios, | Having consulted the Advisory Committee on Own Resources, |
ANEXO GRUPO CONSULTIVO DO T2S Mandato e composição 1 . | ANNEX T2S ADVISORY GROUP Mandate and composition 1 . |
O Membro do Conselho Consultivo da Fundação Friedrich Naumann. | State Secretary. |
Φ Membro do Conselho Consultivo Nacional de Victim Support. | 0 Member of the National Advisory Board of Victim Support. |
O seu próprio comité consultivo tornou isso bem claro. | These communities have nothing else to depend on but fishing. |
Cada conselho consultivo regional designará, por consenso, um presidente. | Each Regional Advisory Council shall designate a chairperson by consensus. |
Ele é o consultivo em que o rei mais confia. | He's the king's most trusted advisor. |
O Conselho e o Comité Consultivo CECA aprovaram esta opção. | The Maastricht Treaty (Article 130) lays down a legal basis for a Com munity industrial policy. |
Membro do Comité Consultivo Europeu para a Formação de Farmacêuticos. | Member of the European Advisory Committee for the training of pharmacists. |
Para que serve um grupo consultivo se não o ouvimos? | What is the point of an advisory group if we do not listen to it? |
O parecer dos peritos deve ter um caráter meramente consultivo. | The opinion of the experts shall have a merely consultative nature. |
Comité Consultivo para a Coordenação dos Sistemas de Segurança Social | Advisory Committee for the Coordination of Social Security Systems |
Pesquisas relacionadas : -lo Consultivo - Processo Consultivo - Consultivo Transação - órgão Consultivo - Voto Consultivo - Mandato Consultivo - Relatório Consultivo - Processo Consultivo - Conselho Consultivo - Comité Consultivo - Consultivo Chumbo - Consultivo Circular - Consultor Consultivo