Tradução de "A popa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
A popa - tradução : Popa - tradução : Popa - tradução : Popa - tradução : à popa - tradução : Popa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para a popa! | All hands aft! |
Libertem a popa! | Clear the bow! |
Foi para a popa. | He went aft. |
Observadores para a popa. | Observers lay out to the fantail. |
Na popa. | Aft. |
Na popa. | On the stern there. |
Vocês, vão para a popa. | You fellas, go aft. |
Não a encontro à popa. | Ann's gone! |
Mande todos para a popa! | Lay all hands aft! |
Todos à popa. | All hands aft. |
Aviões à popa! | Planes approaching, dead astern! |
Artilheiros, preparemse para atacar a popa! | Gunners, stand by to rake her stern! |
Canhão na popa, alvo a bombordo. | After gun, train on target off port quarter. |
Popa a parte posterior de uma embarcação. | The bow is the foremost part of the hull. |
Mr. Morrison, chame a tripulaçäo à popa. | By the way, Mr. Morrison, pipe the ship's company aft. |
Tem uma vigia a descoberto na popa. | Porthole uncovered on your stern. |
Desimpedir os passadiços de popa a bombordo. | Clear the catwalks portside aft. |
Periscópio a bombordo, a dois pontos à popa. | Periscope two points abaft the port beam. |
Estava escrito Yorktown na popa. | It said Yorktown on the stern. |
O paraíso fica à popa. | Paradise is astern, gentlemen. |
Periscópio à vista na popa! | Periscope sighted directly astern! Scale, 1500. |
Fuga grave à popa, comandante. | Bad leaks in the afterroom, skipper. |
Afrouxem os cabos da popa. | Ease off on the stern lines! |
Desimpedir o passadiço de popa. | Clear the catwalk aft. |
O Jennie Cushman está a aproximarse da popa ! | That Jennie Cushman, she is even now under our stern! |
Estou a detectar algo à popa, meu capitão. | Picking up something directly aft, captain. |
Pega nesta arma e volta para a popa. | Take this gun and get back in the stern. |
Como é o guincho da popa? | How's your ground tackle off the stern? |
Tenciono submergir e emergir à popa. | I intend to dive under and come up astern. |
E a coisa começou a ir de vento em popa. | Then things began to hum. |
Pulasky e tu, Whitey, levemnos à popa. | Yes, sir. |
É o homem que está na popa. | That's the man in the stern. |
Os salvavidas foramse. Da popa á proa. | Lifeboats are gone, stern to bow. |
O negócio vai de vento em popa? | Business pretty good? |
Outra onda bateu na popa do navio e arrancou a. | And another one comes and slaps the aft and knocks it down. |
Canhão de popa, preparese para disparar ao alvo a bombordo. | After gun, be ready to fire on target off port quarter. |
Parece que está a uns 800 metros da popa. Sim. | Sounds like she's about a half mile off our stern. |
Se não taparem as fugas, vamos a pique de popa. | If they don't stop those leaks aft, we'll be headed for the bottom, stern first. |
A popa similarmente se elevou enquanto a água invadia vários compartimentos. | The stern similarly rose upward as water rushed into the ripped open compartments. |
Não podemos continuar a navegar com a popa para o vento. | We can't keep riding with our stern to the wind. |
Passe a palavra, Quero vigilância a dobrar à popa e à ré. | Pass the word along to the bos'n, |
Além disso, o sector vai de vento em popa. | Of course we can say we want to individualize things, and that we would all prefer to be pedalling across rhe countryside on a bicycle. |
Ele pensa que já controlou o lado da popa? | He think he got hold stern end of cow, maybe, huh? |
O puto novo da popa aprendeu à custa dele. | The new kid forward is wiser but sadder. |
Sargento, vá para a popa e não deixe ninguém aproximarse do barco. | Fletcher, go to the boat station. Noone is to go near a boat till they're told to. |
Pesquisas relacionadas : Proa A Popa - Chaser Popa - Janela Popa - Na Popa - Camada Popa - Portão Popa - Quadro Popa - Na Popa - Desafio Popa - Popa Do