Tradução de "Acusando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acusando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Está me acusando de flerte?
Are you accusing me of flirting with Howard?
Eu não o estou acusando de nada.
I'm not accusing you of anything.
Eu não a estou acusando de nada.
I'm not accusing you of anything.
Eu não estou te acusando de nada.
I'm not accusing you of anything.
Eu não estava te acusando de nada.
I wasn't accusing you of anything.
Eu não estou acusando o Tom de nada.
I'm not accusing Tom of anything.
Está acusando ao tal Dr. Porter de ter cometido um delito?
You're accusing this doctor Porter of a criminal act.
Ouça, não me está acusando de ser ladrão de cavalos, não é?
Now look here Creighton, you wouldn't accuse me of being a horse thief, would ya?
Eu quase fiz o que você está me acusando, mas eu não fiz.
I almost did what you're accusing me of, but I didn't.
Estavam ali os principais sacerdotes, e os escribas, acusando o com grande veemência.
The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
Estavam ali os principais sacerdotes, e os escribas, acusando o com grande veemência.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Um momento, eu não estou acusando a Mary Kate, a não ser ele.
Hey, look, I'm not accusing Mary Kate. It's him.
Kane e Mysterio continuaram a se enfrentar, com cada um acusando o outro pelo ataque.
Kane and Mysterio continued to clash as they accused one another of being the assailant behind the attack.
Ahmed Ould Ennahoui mencionou a pessoa que ligou durante o programa, acusando o general de mentir
Ahmed Ould Ennahoui mentioned a caller who accused the General of lying
No entanto, Banisadr logo se desentendeu com Rajavi, acusando o de ideologias favorecendo ditadura e da violência.
However, Banisadr soon fell out with Rajavi, accusing him of ideologies favouring dictatorship and violence.
Os dois países deram diferentes relatos do incidente, cada um acusando o outro de iniciar as hostilidades.
Both countries gave different accounts of the incident, each accusing the other of initiating the hostilities.
Associações chinesas e indianas apresentaram memorandos para o governo, acusando o de formular uma política de cultura antidemocrática.
Both Chinese and Indian associations have submitted memorandums to the government, accusing it of formulating an undemocratic culture policy.
A mídia utilizou o termo neo progressivo para descrever tais bandas, frequentemente acusando as de cópias de seus antecessores.
The music press coined the phrase neo progressive to describe these bands, often accusing them of simply copying the styles of other bands.
Porém, Vitória não acreditava que a filha realmente estivesse doente, acusando a de hipocondria encorajada por um marido indulgente.
However, the Queen did not believe that Helena was really ill, accusing her of hypochondria encouraged by an indulgent husband.
Além disso, a legenda é irônica, considerando que alguns russos já estão acusando os americanos de organizarem protestos em Maidan.
Furthermore, the caption is ironic, considering that some Russians are already accusing the Americans of organizing the Maidan protests.
O PMR expulsou Constantinescu e Chişinevschi em 1957, declarando que ambos eram estalinistas e os acusando de cumplicidade com Pauker.
The PMR purged Constantinescu and Chișinevschi in 1957, denouncing both as Stalinists and charging them with complicity with Pauker.
As importações de produtos energéticos não sofre ram alteração em 1985, acusando um défice de 89,1 mil milhões de ECUs.
Each Member State is to take account of the positions of the other partners and common European interests (para graph 2c).
Senhor Presidente, em Setembro do ano transacto este Parlamento aprovou uma resolução acusando a condenação à morte de Amina Lawal.
Mr President, in September last year Parliament adopted a resolution condemning the sentencing to death of Ms Amina Lawal.
A declaração mencionava o vídeo acima publicado, classificando o de ameaçador e acusando o de provocar distúrbios e desafiar as instituições .
The statement made mention of the video above calling it threatening and provoking disturbances and challenging institutions.
A Mauritan.net diz que a transferência é resultado das reclamações, acusando os professores de incitar a greve e o exercício político
Mauritan.net says that the transfer is a result of a complaint, accusing the teachers of inciting strikes and exercising politics
Ele lista seus supostos crimes, acusando o de profanar os templos dos deuses e de impor trabalho forçado sobre a população.
It lists his alleged crimes, charging him with the desecration of the temples of the gods and the imposition of forced labor upon the populace.
Acusando a de tráfigo de droga, o Presidente da Câmara de Montigny lès Corneílles expõe, uma família marroquina ao desprezo público.
The mayor of Dammarie lès Lys demanded that an immigrants' hostel be closed down. In Bernard STASI, L'immigration, une chance pour la France, Paris, Laffont, 1984, p. 25 30.
O jornalista está acusando o blogueiro Monem de ser um agente da Irmandade Muçulmana para se infiltrar no jornal independente al Dostour.
The journalist is accusing blogger Monem of being the Muslim Brotherhood s delegate to infiltrate the independent al Dostour newspaper.
O presidente Evo Morales chegou a exigir a expulsão do embaixador dos EUA, Phillip Goldberg, acusando o de conspiração com a oposição.
President Evo Morales has even called for the expulsion of U.S. Ambassador Phillip Goldberg, accusing him of conspiring with the opposition.
Em 1102, Henrique se virou contra Roberto de Bellême e seus irmãos, o mais poderoso dos barões, o acusando de 45 crimes diferentes.
In 1102 Henry then turned against Robert of Bellême and his brothers, the most powerful of the barons, accusing him of 45 different offences.
As conclusões sobre a ideologia dos cátaros continuam a ser ferozmente debatidas com comentaristas regularmente acusando seus adversários de especulação, distorção e preconceito.
Conclusions about Cathar ideology continue to be fiercely debated with commentators regularly accusing their opponents of speculation, distortion and bias.
No novo acampamento, ela cava um fosso e aprisiona Nathan nele, acusando o de estar mancomunado com aqueles que raptaram os outros sobreviventes.
Once she believes they are fellow 815 survivors she releases them, and they travel to the camp of the other survivors.
Owen culpou Bret por sua eliminação nas semanas que seguiram se, acusando o irmão de impedi lo de mostrar todo o seu potencial.
Bitter about his elimination, Owen blamed Bret for this and in the weeks ahead, blamed Bret for holding him back.
Como é evidente, não deixa de equiparar a UE aos EUA no seu papel de polícia do mundo, acusando os EUA de unilateralismo.
Of course, it does not fail to put the EU on a par with the USA in its role as global policeman, accusing the USA of unilateralism.
O governo rejeitou as demandas dos manifestantes e tratou de difamá los, acusando os de agentes estrangeiros infiltrados com objetivo de desestabilizar o país.
Authorities denied protesters' demands and smeared them as foreign agents hired to destabilize Morocco instead.
Dá a sensação de que os membros do Partido Popular Europeu pretendem desacreditar qualquer intervenção socialista, acusando a de ter intenções partidárias ou eleitoralistas.
It appears that the European People' s Party wishes to discount any Socialist intervention by accusing it of harbouring electoral or party political motives.
O governo indiano sofreu duras críticas das organizações que zelam pelos direitos humanos internacionais acusando a política indiana de tortura e abuso contra mulheres adivasi.
The Indian government has come under harsh criticism from international human rights watch organisations for torture and abuse by the Indian police against Adivasi women.
pois mostram a obra da lei escrita em seus corações, testificando juntamente a sua consciência e os seus pensamentos, quer acusando os, quer defendendo os),
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)
pois mostram a obra da lei escrita em seus corações, testificando juntamente a sua consciência e os seus pensamentos, quer acusando os, quer defendendo os),
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another )
O presidente venezuelano Hugo Chávez tem assumido uma postura bastante crítica com as empresas de comunicação, acusando as de desestabilizar o país e difundir informações falsas.
Venezuelan President Hugo Chávez has been very critical of many media outlets accusing them of destabilizing the country and spreading false information.
Os usuários do Twitter observaram que a hashtag do julgamento estava repleta de mensagens repetidas, geradas automaticamente, atacando os dois ativistas e acusando os de traição.
Twitter users noticed that the trial hashtag was filled by automatically generated, repeated messages that attack the two activists and accuses them of treason.
A rainha o convocou para sua presença para argumentar com ele, sem sucesso, mais tarde acusando Knox de traição, porém ele depois foi inocentado e libertado.
She summoned him to her presence to remonstrate with him unsuccessfully, and later charged him with treason, but he was acquitted and released.
O senhor deputado Galeote Quecedo referiu se à minha pessoa, acusando me de intenções partidárias, por suscitar a questão da imunidade dos deputados Berlusconi e Dell'Utri.
Mr Galeote referred to me personally, accusing me of demonstrating party political motives for having raised the issue of Mr Berlusconi and Mr Dell' Utri' s immunity.
Os advogados de Adnan Oktar estão acusando Edip Yuksel, um escritor turco rival do cliente deles, de usar blogues no wordpress.com para publicar calúnias sobre Adnan Oktar.
Adnan Oktar s lawyers are accusing Edip Yuksel, a Turkish writer and rival of their client, of using wordpress.com blogs to publish slander about Adnan Oktar.
Ele foi absolvido mesmo depois que o Conselho de Ética do Senado concluiu sua investigação acusando o senador de quebra de decoro e recomendando o seu impeachment.
He was discharged in a session carried out behind closed doors even after the Senate Ethics Commission concluded its investigation accusing him of unethical behavior and recommending his impeachment.

 

Pesquisas relacionadas : Acusando-o - Acusando-os De