Tradução de "Câncer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Câncer - tradução :
Palavras-chave : Cancer Cancer Lung Breast Cure

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Temos mais estudos planejados para câncer do pulmão, câncer do pâncreas, câncer no ovário e câncer de mama.
We have more trials planned for lung cancer, pancreatic cancer, ovarian cancer and breast cancer.
Eu pesquiso meu câncer diferente do seu câncer.
I guess my cancer different from your cancer.
Tem câncer.
Mexico has cancer.
É câncer?
Is it cancer?
Então eu tive câncer ou eu descobri que tinha câncer.
Then I got cancer or I found out I had cancer.
Agora vou enfocar no câncer porque a angiogênese é uma marca do câncer, de todos os tipos de câncer.
Now I'm going to focus on cancer because angiogenesis is a hallmark of cancer, every type of cancer.
Esse é um câncer muito raro, esse câncer viciado em BRD4.
Now this is a very rare cancer, this BRD4 addicted cancer.
O primeiro câncer foi concluído, que foi o câncer de cérebro.
The first cancer was done, which was brain cancer.
Meu objetivo como médico de câncer não é entender o câncer.
The goal of me as a cancer doctor is not to understand cancer.
Tom tem câncer.
Tom has cancer.
Eu tenho câncer.
I have cancer.
Você tem câncer.
You've got cancer.
Ele tem câncer.
He has cancer.
Eu tive câncer.
I had cancer.
Assim, esse câncer do demônio da Tasmânia é talvez o último câncer.
So this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer.
E nos informou sobre o câncer de mama, câncer de colo nas mulheres.
It informed us about breast cancer, colon cancer in women.
Este câncer é extraordinário.
This cancer is remarkable.
O câncer continuou crescendo,
Her cancer continued to grow.
Sim, câncer de seio.
Yes, breast cancer.
Ele morreu de câncer.
He died of cancer.
Ela morreu de câncer.
She died of cancer.
Tom morreu de câncer.
Tom died of cancer.
O primeiro câncer em que focalizamos foi o câncer letal do cérebro, glioblastoma multiforme.
The first cancer that we have focused on is the deadly brain cancer, GBM.
Reduzida a ocorrência de câncer através de uma droga que nem sequer afeta o câncer.
Reduce occurrence of cancer by a drug that doesn't even touch the cancer.
O câncer de próstata é o nono câncer mais comum no mundo, mas é o primeiro câncer (excluindo os de pele) em homens nos Estados Unidos.
Prostate cancer is the ninth most common cancer in the world, but is the number one non skin cancer in men from the United States.
Então passarei para o câncer.
So let me move to cancer.
Posso sentir meu câncer crescer.
I can feel my cancer grow.
Café causa e previne câncer.
Coffee both causes and prevents cancer.
É assim que excisamos câncer.
This is how we excise cancers.
Seu paciente ainda tem câncer.
There's still cancer in your patient.
Câncer, doenças cardíacas, infarto, derrame.
Cancer, heart disease, stroke.
Câncer era uma palavra rara.
Cancer was a rare word.
É lógico que contraímos câncer.
Of course we have cancer.
O homem morreu de câncer.
The man died of cancer.
Minha esposa morreu de câncer.
My wife died of cancer.
Meu pai morreu de câncer.
My father died of cancer.
Morreu de câncer ano passado.
He died of cancer last year.
Ele tem câncer de pulmão.
He's got lung cancer.
Aquele senhor morreu de câncer.
That old man died of cancer.
Tom tem câncer de próstata.
Tom has prostate cancer.
Ele morreu de câncer gástrico.
He died of gastric cancer.
Eu não estou com câncer.
I don't have cancer.
Logo, Tratamento não cura câncer.
Notes Reference list
Isso irá reduzir o câncer.
This will reduce cancer.
Então, o site do Instituto Nacional do Câncer diz que o câncer é uma doença genética.
So, the website of the National Cancer Institute says that cancer is a genetic disease.

 

Pesquisas relacionadas : Câncer Metastático - Câncer Gastrointestinal - Câncer Infantil - Câncer Avançado - Câncer Renal - Câncer Relacionado - Câncer Pediátrico - Ter Câncer - Câncer Intestinal - Magister Câncer - Boreal Câncer - Câncer Maligno - Câncer Infantil - Câncer Linfático