Tradução de "Calor sufocante" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Calor - tradução : Calor - tradução : Calor sufocante - tradução : Sufocante - tradução : Sufocante - tradução : Calor sufocante - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O calor é sufocante para mim. | The heat is stifling to me. |
Sufocante. | Stifling. |
Kolossal vomita fumaça sufocante. | Kolossal spews suffocating fumes. |
Continuamos a ter uma burocracia sufocante. | We are still having to put up with stifling bureaucracy. |
Talvez ache o clima de Casablanca algo sufocante. | You may find the climate of Casablanca a trifle warm. |
É sufocante aqui, Eu quero ir para fora. | It's stuffy in here, I would like to go outside. |
Três, ele se afoga em suas organizações burocracia sufocante. | Three, it drowns in your organizations stifling bureaucracy. |
Estamos vivendo como em uma lata de lixo... A vida aqui é sufocante | We are living like trash in a garbage can... is suffocating here |
Permutadores de calor (trocadores de calor) | Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters |
Permutadores de calor (trocadores de calor) | For use in semiconductor production |
Como vamos fornecer equipamentos e balas necessárias para o treinamento enquanto estamos sob um bloqueio sufocante? | How will we provide the equipment and bullets necessary for training while we are under a stifling blockade? |
Calor | Heat |
Calor | Warmth |
Contudo, isso não impede que o limiar máximo da rubrica 4 continue baixo ou, melhor dizendo, sufocante. | That, however, does not change the fact that the Heading 4 ceiling is still too low, not to say stiflingly low. |
Com calor por baixo e calor por cima . | With heat from the bottom and heat from the top. |
Onda de calor atrás de onda de calor | Heatwave after heatwave |
Ou alargar a regulamentação sufocante em vigor para as televisões a todos os outros programas veiculados pela Rede? | Or to extend the current stifling TV regulations to all the other programmes which are broadcast via the Web. |
Tenho calor. | I am hot. |
Tenho calor. | I'm hot. |
Está calor? | Is it hot? |
Mais calor. | A little more warmth. |
Produza calor! | Make heat! |
Que calor? | What heat? |
Está calor. | It's hot. |
Calor externo | External heat |
Está calor. | It's hot. |
Faz calor. | It's warm in here. |
Muito calor. | Too hot, if you ask me. |
Faz calor? | Is it hot there? |
Está calor. | No, 'tis very cold. |
Está calor! | Boy, sure is hot. |
Está calor. | It's warm. |
g incluindo rubor quente, sensação de calor e calor cutâneo | g including hot flush, feeling hot, skin warm |
Mas é impossível se proteger da informação, da tensão, do clima sufocante de um país em crise como o nosso. | But there is no way to protect yourself from information, from the tension, the asphyxiating climate of a country in crisis like ours. |
Estava calor ontem. | It was hot yesterday. |
Fazia muito calor. | It was very hot. |
Estou com calor. | I am hot. |
Estou com calor. | I'm hot. |
Estamos com calor. | We're hot. |
Faz calor aqui. | It's hot in here. |
Está calor aqui. | It's hot in here. |
Estava calor ontem. | Yesterday was hot. |
Gosto do calor. | I like the heat. |
Fazia calor ontem? | Was it hot yesterday? |
Hoje faz calor! | It is hot today! |
Pesquisas relacionadas : é Sufocante - Inovação Sufocante - Calor Térmico - Calor Geotérmico - No Calor - Calor Preso - Calor Intenso - Dissipar Calor - Calor Excessivo