Tradução de "inovação sufocante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Inovação - tradução : Sufocante - tradução : Inovação - tradução : Sufocante - tradução : Inovação - tradução : Inovação sufocante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sufocante.
Stifling.
Kolossal vomita fumaça sufocante.
Kolossal spews suffocating fumes.
O calor é sufocante para mim.
The heat is stifling to me.
Continuamos a ter uma burocracia sufocante.
We are still having to put up with stifling bureaucracy.
Talvez ache o clima de Casablanca algo sufocante.
You may find the climate of Casablanca a trifle warm.
É sufocante aqui, Eu quero ir para fora.
It's stuffy in here, I would like to go outside.
Três, ele se afoga em suas organizações burocracia sufocante.
Three, it drowns in your organizations stifling bureaucracy.
Estamos vivendo como em uma lata de lixo... A vida aqui é sufocante
We are living like trash in a garbage can... is suffocating here
Como vamos fornecer equipamentos e balas necessárias para o treinamento enquanto estamos sob um bloqueio sufocante?
How will we provide the equipment and bullets necessary for training while we are under a stifling blockade?
Temos aqui uma inovação, uma inovação de design.
Here is an innovation, a design innovation.
Contudo, isso não impede que o limiar máximo da rubrica 4 continue baixo ou, melhor dizendo, sufocante.
That, however, does not change the fact that the Heading 4 ceiling is still too low, not to say stiflingly low.
Ou alargar a regulamentação sufocante em vigor para as televisões a todos os outros programas veiculados pela Rede?
Or to extend the current stifling TV regulations to all the other programmes which are broadcast via the Web.
Teríamos inovação
And why is it a liability? Because I owe it to the farmers. At some point in the future, they're going to come back to me and say, hey, you know that gold I gave you, I want it back.
Pense sobre inovação na palestra anterior. De onde vem o inovação?
Where does innovation come from?
Mas é impossível se proteger da informação, da tensão, do clima sufocante de um país em crise como o nosso.
But there is no way to protect yourself from information, from the tension, the asphyxiating climate of a country in crisis like ours.
Inovação financeira 28 .
Financial innovation 28 .
Sufoca a inovação.
It is stifling of innovation.
Pense sobre. Inovação.
Innovation.
Investimentos e inovação.
In investments and innovation.
A inovação tecnológica.
Technological innovation.
Pretendemos gerar inovação.
We want to create innovation.
Investigação e inovação
Article 38
Que espécie de inovação? De momento qual é a inovação mais procurada?
What innovation is most in demand at the moment?
Não seria uma inovação saber, finalmente, quanto se gasta com a inovação?
Would it not be an innovation finally to know how much is spent on innovation?
Eu introduzi inovação , procurei ciclos de inovação no espaço , e não encontrei nenhum.
I put down innovation I've looked for innovation cycles in space I found none.
Tem sua própria inovação.
It has its own innovation.
Charles Leadbeater sobre inovação
Charles Leadbeater on innovation
Isso vai exigir inovação.
It's going to require innovation.
Inovação, compaixão e paixão.
Innovation, compassion and passion.
O enigma da inovação
The Innovation Enigma
Esta inovação de gordura
This innovation of fat
Porquê a inovação falharam?
Why did the innovation fail?
Promover a inovação local.
Champion local innovation.
Vai ser necessária inovação.
It's going to require innovation.
Nós adoramos a inovação.
We love innovation.
Que tipo de inovação?
What kind of innovation would get done?
É uma inovação interessante.
It has been an interesting addition.
Há falta de inovação.
There is a lack of innovation.
Ciência e inovação tecnológica
Science and technological innovation
Parcerias para a inovação
Innovation partnership
Ciência, investigação e inovação
Science, research and innovation
Ciência, tecnologia e inovação
Based on the Agreement between the European Community and the Government of Japan on Cooperation in Science and Technology, done at Brussels on 30 November 2009, as may be amended, the Parties shall enhance cooperation in the area of science, technology and innovation with special emphasis on priorities of mutual interest.
Para mim, é importante criar um canal para a inovação, ou seja, inovação livre.
So for me, it's important that we create a real conduit for innovation, and that it's free innovation.
E o auge dsso foram os anos 30. A Depressão era tão sufocante que buscávamos qualquer coisa que nos arrancasse do presente...
And the peak time for that was the 30s, because the Depression was so dismal that anything to get away from the present into the future ...
Frisam que a regulamentação exagerada, a confiança exagerada na omnipotência da legislação e a tributação sufocante são os piores inimigos do emprego.
We would like to stress that excessive regulation, too much faith in the omnipotence of legislation, and burdensome taxation are the worst enemies of employment.

 

Pesquisas relacionadas : Calor Sufocante - é Sufocante - Calor Sufocante - Inovação Técnica - Inovação Colaborativa - Inovação Radical - Grande Inovação - Inovação Contínua - Inovação Tecnológica