Tradução de "Caraças" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Caracas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Caraças! | Fuck. |
Caraças! | Dagdiggit! |
Caraças. | Alas. |
É do caraças. | Get a load of it. What a mother! |
Estou de férias, caraças! | I'm on fucking vacation! |
Uma montanha do caraças. | Bitch of a mountain. |
Caraças, de todos os... | Daggummit, of all the consarned... |
É uma Sobrecapa do Caraças (Risos) (Aplausos) | ( Michael Crichton responds by fax ) ( Wow! |
Estou de férias, caraças! lt i gt Vadim! | I'm on fucking vacation! (IRlNA SPEAKlNG RUSSlAN) lt i gt Vadim! He is there! |
E nós Caraças! Ele teve que vir num camião, | And then someone built this this is the Smith Tower in Seattle. |
Este barco do caraças continua a balançar debaixo de mim... | This dadbitted boat keeps bouncing around under me, of all... |
Vocês os dois, têm sido, uma dor de cabeça do caraças! | You two have been such a pain in the ass! (MAN YELLlNG IN RUSSlAN) |
(Risos) Bem, seria mais difícil. O segundo take seria do caraças. | We'd actually (Laughter) it would be harder. |
Nunca ocorreria a um economista que esta ideia do 'fraco e o caraças' | And it never would really occur to an economist that this idea of 'weak and shit' could really be important. |
Se começas a suportar os prejuízos, veem te como fraco e o caraças, topas? | If you start taking losses, they see you as weak and shit. |
Mas talvez fraco e o caraças seja uma hipótese merecedora de uma análise mais profunda. | Maybe weak and shit is an important hypothesis that needs more analysis. Thank you very much. |
Se não há nada que te prenda aqui é melhor correres como o caraças quando assentares os pés no chão | If there ain't all that much to lug around, Better run like hell when you hit the ground. |
O nosso orçamento só nos permite visionar 3 do céu. lt i gt Peço desculpa, mas é um céu grande como o caraças. lt i gt lt i gt E os desta manhã? | Well, our object collision budget's a million dollars. That allows us to track about three percent of the sky. And begging your pardon, sir, it's a big ass sky. |