Tradução de "Carniceiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Carniceiro - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Carniceiro assassino! | Murdering butcher! |
Maldito carniceiro! | You filthy butcher! |
Vês isto, carniceiro? | See that, you butcher? |
Talvez um carniceiro talhante. | I mean any knife (mumble, mumble) knife ... (mumble,mumble) ... knife ... |
Agora, viestes atormentarme, amada do carniceiro! | Now you come to torment me, beloved of the Butcher. |
A solução típica de um carniceiro. | A typical butcher's solution. |
Olhe bem para um carniceiro sulista, minha senhora. | Take a good look at a Southern butcher, ma'am. |
Driss Carniceiro Basri era uma grande figura no Marrocos. | Driss Butcher Basri was an imposing figure in Morocco. |
São os de um lobo faminto, sanguinário e carniceiro. | Are wolfish, bloody, starv'd and ravenous |
A hiena é provavelmente o carniceiro mais bem adaptado no mundo. | The hyena is probably the most perfectly designed scavenging animal in the world. |
Deve ser um carniceiro. Mas eu já devia estar à espera. | But then he would becoming from that quarter. |
Maggie, podes pegar no Quarenta Anos um Carniceiro de Ohio, ou lá como se chama? | Maggie, will you take Forty Years an Ohio Butcher or whatever it's called? |
No que parece ao grande carniceiro que é a cidade de Kansas com Nova Iorque? | How does the big Kansas City butcher like New York? |
Eles rejeitam propostas que visam acabar com o financiamento e com o armamento do carniceiro Sharon. | They reject proposals to end the funding and arming of the butcher Sharon. |
Voltai para o vosso carniceiro e dizeilhe que nem vós nem Cassim me arrancarão o segredo. | Return to your Butcher and tell him that neither you nor Cassim will ever wring the secret from me. |
É o irmão mais novo do Charley, o Cavalheiro, que é o braço direito do Johnny Friendly e um carniceiro num casaco de camelo. | He's the kid brother of Charley the Gent... who is Johnny Friendly's right hand and a butcher in a camel hair coat. |
São caracterizados por possuírem um aparato carniceiro (dentes pré molar superior e primeiro molar inferior com cúspides em forma de lâminas) que facilita a mastigação. | The Musteloidea in turn consists of the Mustelidae (mustelids weasels), Procyonidae (procyonids raccoons), Mephitidae (skunks) and Ailurus (red panda). |
Nesse tempo, quando tinha meio dólar que não fosse para pagar ao carniceiro... à senhoria, ou para o passe do elétrico, ia a um concerto. | Those days, anytime I had half a dollar, that didn't belong to the butcher, the landlady, or the streetcar company, I'd go to a concert. |
Adam Smith argumentou que, numa frase conhecida, Não é da benevolência do carniceiro, do cervejeiro ou do padeiro que esperamos o nosso jantar, mas da sua consideração pelo seu próprio interesse . | Adam Smith famously argued that, It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest. |
Olivier de Clisson, o Carniceiro (23 de Abril 1336 22 de Abril 1407) foi um nobre bretão que atingiu o cargo de Condestável da França durante a Guerra dos Cem Anos. | Olivier V de Clisson (1336 23 April 1407), nicknamed The Butcher , was a Breton soldier, the son of Olivier IV de Clisson, who was put to death in 1343 on the suspicion of having wished to give up Nantes to the English. |
A mudança do regime é a única maneira de garantir a existência de um Iraque desarmado e pacífico e de impedir a brutalização contínua do povo iraquiano pelo Carniceiro de Bagdade. | Regime change is the only way to ensure a disarmed and peaceful Iraq and prevent ongoing brutalisation of its people by the Butcher of Baghdad. |
As tropas que executaram as matanças estavam sob o comando do general Juan Yagüe, que ficou conhecido como o carniceiro de Badajoz e que depois da guerra civil foi nomeado ministro da aviação por Franco. | The troops who committed the killings at Badajoz were under the command of general Juan Yagüe, who, after the civil war, was appointed Minister of Aviation by Franco. |
Acaso são respeitados os direitos huma nos num país do norte de África, com o qual também temos acordos privilegiados de comércio e de cooperação e cujo monarca é apelidado de o carniceiro de África ? | Are human rights respected in a certain country of North Africa with which we also have preferential trade and cooperation agreements, whose monarch is known as 'the butcher of Africa' ? |
Saddam Hussein não está interessado na paz, e não se pode lidar com um carniceiro com balidos de qual rebanho de carneiros! Creio bem ter sido essa a reacção de muitos que deviam ter sido capazes de mostrar unidade. | It is now clear to all that the absence of a common foreign and security policy on the part of the Twelve is a factor of political instability for the entire international community. |
para jovens em situações de aprendizagem ou de formação profissional, em que estão sob supervisão, pois trata se de aprenderem a operar as má quinas que constituem a condição natural para a execução do trabalho, por exemplo de soldador ou de carniceiro. | Parliament would like to see a thorough evaluation of every form of exposure risk before a young person is assigned a particular job. Furthermore, we set great store by the consideration of all the conditions which constitute a danger to the young person's safety. |
Mas não posso tolerar que, ao mesmo tempo, apoiemos exércitos golpistas, como o exército de Belgrado, que nem sequer é um exército sérvio, ou a Síria, de quem não sabemos rigorosamente nada, porque mesmo os escândalos à Marrocos , esse carniceiro, conhecem uma efémera notoriedade internacional. | DEUS PINHEIRO, President in Office of European Political Cooperation. (PT) At their meeting of 16 December 1991, the Foreign Ministers agreed to open discussions with the Romanian authorities with a view to concluding an association agreement with that country. |
Pesquisas relacionadas : Bloco De Carniceiro