Tradução de "Combate Francês" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Combate - tradução : Combate - tradução : Francês - tradução : Francês - tradução : Combate Francês - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O SOMUA S 35 é um carro de combate francês da década de 1930.
The SOMUA S35 was a French Cavalry tank of the Second World War.
Combate
Fight
Alguns em combate, e alguns sem estar em combate.
Some of us through combat, and some of us by not being in combat.
Seu nome, um nome germânico composto dos elementos hlod fama e wig combate , é a origem do posterior nome próprio francês Louis, dado a 18 reis da França.
His name, a Germanic name composed of the elements hlod fame and wig combat , is the origin of the later French given name Louis, borne by 18 kings of France.
A título de exemplo, só no ano de 1990, o exército soviético dotou se de um número de aviões de combate superior ao número total do exército francês.
We are faced constantly with requests by the Commission, at very short notice, to discuss matters as an urgency, matters of some importance, which the committee and Parliament would wish to have more time to consider.
Mas um presidente Francês deve falar Francês!
But a French president must speak French!
Página pessoal (em francês) Biografia (em francês
2004 King Abdallah II s creativity Prize Jordan.
Combate à contrafacção
Anti counterfeiting
Carro de Combate
References
Resolução do combate
Solution of the fight
Ainda em combate,.
He's hurt pretty bad.
Combate às drogas.
Announcer Nine Cyberattacks.
Combate às infeções
Fighting infections
Comecem o combate.
Start that fight.
Combate na selva!
Jungle fighting.
Limites de combate.
Combat limits.
Então o combate?
What about the fight?
Postos de combate.
Battle stations manned.
Postos de combate.
Stand by for battle surface.
Postos de combate.
Stand by, battle stations.
Combate ao terrorismo,
combating terrorism,
Combate ao terrorismo
They agree to establish regular political dialogue that will accompany and consolidate this undertaking.
Batista foi eliminado do combate por Orton, cujo time venceu o combate.
Batista was pinned by Orton, winning the match for his team.
Francês
French
Francês
Français
Francês!
French! Children continue to discuss their countries. Debbie Milne.
Francês
French
Francês
LATVIA
01.45.84.24.24, o número para a Association européenne contre les Violences faites aux Femmes au Travail (AVFT, Associação Européia de Combate à Violência Contra a Mulher no Trabalho, na sigla em francês).
01.45.84.24.24, the number for Association européenne contre les Violences faites aux Femmes au Travail (AVFT, European Association Against Violence Against Women at Work).
Escrevi para o meu professor de francês em francês.
I wrote to my French teacher in French.
Estou estudando francês para me tornar professor de francês.
I'm studying French so I can become a French teacher.
Prefiro estudar francês com um falante nativo de francês.
I'd rather study French with a native French speaker.
Combate à Pobreza 2.0
Anti Poverty 2.0
Eles morreram em combate.
They died in battle.
Elas morreram em combate.
They died in battle.
Houve combate nas ruas.
There was fighting in the streets.
A Espada de Combate.
The Sword of Fighting.
Combate à criminalidade organizada
Combatting organised crime
Combate à fraude (1999)
Fight against fraud
Objecto Combate à pedofilia
Subject Combating paedophilia
Travará o combate pessoalmente?
You'll go into the fight personally?
Pilotos de combate, atenção.
Bombing pilots, attention.
Foi morto em combate.
He was killed in action.
Aos postos de combate.
Pass the word, battle stations.
Aviões de combate localizaramnos.
Fighter planes spotted us. You were flying?

 

Pesquisas relacionadas : Francês Inglês - Tamanho Francês - Estilo Francês - Habilidades Francês - Orador Francês - Beijo Francês - Licença Francês - Mercado Francês - Pão Francês - Francês Básicos