Tradução de "Conteúdo alcoólico" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alcoólico - tradução : Conteúdo - tradução : Conteúdo alcoólico - tradução : Conteúdo - tradução : Alcoólico - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um professor alcoólico. | An alcoholic teacher. |
Embora o vinho seja proibido no Iêmen por seu conteúdo alcoólico, ainda se produzem uvas para a produção de passas, em determinadas áreas. | Although wine is prohibited in Yemen because of its alcohol content, grapes are still grown to produce raisins in some areas. |
Não beba nada alcoólico. | Don't drink any alcohol. |
Marca escritor falhado, alcoólico. | Failed writer alcoholic brand. |
É o pavilhão alcoólico. | Alcoholic ward. |
Mas ficou se pelo grau alcoólico! | No death penalty, |
Porque me colocaram no pavilhão alcoólico? | Why'd they put me in the alcoholic ward? |
Se ingerir bebidas alcoólicas ou for alcoólico. | If you drink alcohol or are an alcoholic. |
Vou apresentar uma queixa de ti, alcoólico! | And I'll write a complaint about you, you alcoholic! |
Chamome Ed Anderson e sou um alcoólico. | My name is Ed Anderson, I'm an alcoholic. |
O Cook acha que é um alcoólico. | Cook thinks you're a drinker. |
Champanhe de teor alcoólico adquirido 8,5 vol | Juice of fruit or vegetables, unfermented, not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, Brix value 67 at 20 C, value of EUR 30 per 100 kg (excl. mixtures and juice of citrus fruit, passion fruit, mangoes, mangosteens, papaws (papayas), jackfruit, guavas, tamarinds, cashew apples, lychees, sapodillo plums, carambola or pitahaya, pineapples, tomatoes, grapes, apples and pears) Added sugar 30 |
Ele é grosseiro, arrogante e é um alcoólico. | Paul I know that his way of teaching is eccentric... |
De teor alcoólico adquirido superior a 0,5 vol | terpenic by products of the deterpenation of essential oils |
De teor alcoólico adquirido superior a 22 vol | Isoglucose syrups |
De teor alcoólico adquirido superior a 0,5 vol | Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances |
De teor alcoólico adquirido superior a 22 vol | Food preparations not elsewhere specified or included |
De teor alcoólico adquirido superior a 18 vol | Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured |
De teor alcoólico adquirido superior a 0,5 vol | Colouring matter of vegetable origin and preparations based thereon |
De teor alcoólico adquirido superior a 22 vol | 7,9 54 EUR 100 kg MAX 17,8 6,9 EUR 100 kg |
De teor alcoólico adquirido superior a 18 vol | Not carbonated |
Asti Spumante de teor alcoólico adquirido 8,5 vol | Added sugar 30 |
De teor alcoólico adquirido superior a 0,5 vol | Allethrin (ISO) |
De teor alcoólico, em volume, superior a 2,25 | In containers holding 2 l or less |
O seu teor alcoólico é de 5,9 vol. | It has an alcoholic strength of 5,9 by volume. |
De teor alcoólico adquirido superior a 18 vol | Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 18 vol. |
Álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico perior a 80 vol álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength 80 vol or higher ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength |
Peras, preparadas ou conservadas, com adição de álcool, de teor alcoólico adquirido 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg (exceto de teor de açúcares 13 , em peso) | Homogenised preparations of jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and pastes, obtained by cooking, put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of 250 g, with sugar content of 13 by weight |
Damascos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 13 e de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg | Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, with sugar content of 13 but 30 by weight (excl. homogenised preparations of subheading 200710) |
Damascos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor alcoólico, adquirido 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg (exceto de teor de açúcares 13 , em peso) | Citrus fruit jams, jellies, marmalades, purées or pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. with sugar content of 13 by weight and homogenised preparations of subheading 200710) |
Álcool etílico não desnaturado, de teor alcoólico, em volume, igual ou superior a 80 álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico | Red wines |
Álcool etílico não desnaturado, de teor alcoólico, em volume, igual ou superior a 80 álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico | Of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 15 vol. |
Damascos, preparados ou conservados, com adição de álcool, de teor de açúcares 13 , em peso, de teor alcoólico adquirido, em massa, 11,85 mas, em embalagens imediatas de conteúdo líquido 1 kg | Sugar content 70 |
De teor alcoólico adquirido não superior a 18 vol | Of an actual alcoholic strength by volume of 18 vol., or less |
Álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico | Denatured ethyl alcohol and other spirits of any strength |
álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico | from materials of any heading, except that of the product, |
álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico | Not containing added sugar |
álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico | Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured |
de teor alcoólico adquirido superior a 18 vol ou | After 2020, the TRQ shall increase by 60 metric tons annually. |
De teor alcoólico adquirido não superior a 15 vol | Aromatic bitters of an alcoholic strength by volume of 44,2 to 49,2 vol containing from 1,5 to 6 by weight of gentian, spices and various ingredients and from 4 to 10 of sugar, in containers holding 0,5 litre or less |
De teor alcoólico adquirido não superior a 18 vol | Natural mineral waters |
Álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico | 32 EUR hl |
de teor alcoólico adquirido superior a 18 vol ou | If the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX corresponds to a date after 1 January and before 31 December of the same calendar year, the TRQ quantity for the remainder of that year shall be 57156 metric tons reduced by the quantity imported under the TRQs provided for under the TDCA and this Agreement from 1 January of that calendar year until the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX. |
De teor alcoólico adquirido não superior a 15 vol | Prepared mustard |
De teor alcoólico adquirido não superior a 18 vol | Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured ice and snow |
Pesquisas relacionadas : Teor Alcoólico - Teor Alcoólico - Não Alcoólico - Não Alcoólico - Líquido Alcoólico - Seu Conteúdo - Conteúdo Valioso - Conteúdo Mínimo - Conteúdo Sensação - Conteúdo Semântico