Tradução de "Descansar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Descansar - tradução : Descansar - tradução : Descansar - tradução : Descansar - tradução :
Palavras-chave : Resting Relax Rest Peace Break

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Descansar?
Relax?
Descansar.
At rest!
Descansar.
At ease, boys.
Quer descansar?
Do you want to rest?
Quero descansar.
I want to rest.
Tente descansar.
Try to rest.
Preciso descansar.
I need to rest.
Posso descansar.
I can rest.
Precisamos descansar.
We need to rest.
Tente descansar.
Try and get some rest.
Tente descansar.
Try to get some rest.
Venha descansar.
Come have a rest.
Déixenos descansar.
You wouldn't listen to me. You wouldn't listen to me!
Descansar... armas!
Shoulder arms!
Ou descansar?
Take a rest?
Tarzan descansar.
Tarzan rest.
Vai descansar.
I'll get plenty of rest, all right, but I don't think I'll like it.
Tente descansar.
Why don't you try and get some rest?
Atenção! Descansar.
At ease.
Descansar, rapazes.
At ease, boys. At ease.
Deve descansar.
You rest. I'll finish the planting not so deep.
Vamos descansar.
We're going to rest.
Vamos descansar no jardim em vez de descansar lá de dentro.
Let's take a rest in the garden instead of indoors.
Eu preciso descansar.
I need to rest.
Ele precisava descansar.
He needed to rest.
Você precisa descansar.
You need to rest.
Eu quero descansar.
I want to rest.
Não quero descansar.
I don't want to rest.
Deixe Tom descansar.
Let Tom rest.
Eu preciso descansar.
I need to rest.
Eu posso descansar.
I can rest.
Tom precisa descansar.
Tom needs a rest.
Nós precisamos descansar.
We need to rest.
Ela pode descansar.
She can rest.
Tom precisava descansar.
Tom needed to rest.
Vou descansar hoje.
I'm going to rest today.
Estou tentando descansar.
I'm trying to rest.
Agora vou descansar .
I will go rest then.
Preciso de descansar.
(Laughter)
Deixe me descansar.
Just let me rest.
Precisa de descansar.
You have to take a rest.
Precisava de descansar.
I needed the rest.
Deixeme descansar aqui.
Let me rest here. I'm alright.
Näo podemos descansar?
Can't we rest a spell, sir?
Tenho de descansar.
I can't go on anymore. I've got to rest.

 

Pesquisas relacionadas : Veio Descansar - Descansar Por - Descansar Mais - Descansar Confortavelmente - Tente Descansar - Vá Descansar - Descansar Seguro - Precisava Descansar - Descansar Sobre - Descansar De - Descansar Aqui