Tradução de "Devo mencionar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Devo - tradução : Devo mencionar - tradução : Devo mencionar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Devo mencionar também a questão do audiovisual. | I think the United States is ready to enter into a realistic agreement on that. |
Sei que devo mencionar, sou eu que faço tudo isso. | I know I should mention I'm making all these things. |
Eu devo mencionar rapidamente, essa que temos é realmente a lista correta? | I should just mention briefly, is this really the right list that we got out? |
Eu devo ter esquecido de mencionar que meu filho é somente uma criança. | So I may have forgotten to mention that my son is an only child. |
Devo mencionar que tenho cancro no pâncreas, e gostaria que você, por favor, | And I should mention that I have pancreatic cancer, and I'd like you to please be quick about this. |
Devo, no entanto, mencionar também a Alteração 9, que foi posteriormente apresentada pelo Grupo PPE DE. | I must, however, also mention Amendment No 9 which was submitted later by the PPE DE Group. |
Devo também mencionar que, assim como hoje, naquele evento do PostSecret, eu estava usando um microfone sem fio. | And I should also mention that, just like today, at that PostSecret event, I was using a wireless microphone. |
Acho que devo mencionar que tudo que você vê aqui, na verdade, é artificialmente iluminado com grande esforço. | I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort. |
Devo mencionar o problema fundamental de documentos essenciais da Comissão não serem distribuídos atempadamente ao Parlamento e aos seus relatores. | I should mention the fundamental problem that key Commission documents are not made available to Parliament and its rapporteurs in good time. |
Em quarto lugar devo mencionar as matérias que foram debatidas neste Parlamento muito antes de terem sido incluídas no Acto Único | That is something which I would ask Parlia ment to lake account of in its procedures. |
Devo também mencionar uma terceira dimensão, e que o senhor deputado Markov referiu há pouco, que é a sua dimensão política. | I must also mention a third dimension, which Mr Markov referred to just now, which is its political dimension. |
Devo mencionar que considerámos essencial que a directiva relativa aos resíduos deixasse em aberto a opção de mais investigação no futuro. | I should add that we believed it was essential for the directive on waste to leave open the option of further research in the future. |
Para ajudá la a perceber melhor, conforme pediu, devo mencionar que o regulamento citado prevê basicamente duas possibilidades de protecção legal de denominações. | However, in order to clarify matters somewhat as you have requested, I should point out to you that the Regulation which I quoted makes provision for two possible forms of legal protection for names. |
Devo mencionar aqui brevemente que os livros texto de fisiologia nos quais vocês podem ler sobre isso vão dizer lhes que é uma espécie de heresia sugerir isso. | I should mention briefly here that physiology textbooks that you can read about will tell you that this is a kind of heretical thing to suggest. |
Obrigado por mencionar isso. | Thanks for mentioning that. |
Vou mencionar apenas alguns. | There are 800 million people starving. |
Irei apenas mencionar duas. | This relative transparency could put us at a disadvantage. |
de mencionar o Japão. | Further more, I would like to make the following comments You have just mentioned Japan. |
Gostaria de mencionar duas. | I would like to mention two. |
Vou mencionar apenas alguns. | I will name just a few. |
Gostaria de mencionar quatro. | Perhaps I may mention four of them. |
No formulário A mencionar | In an A form |
No formulário M mencionar | In an M form |
Devo alugar, ou devo comprar? | Do I rent, or do I buy? |
E para mencionar Te constantemente. | And remember you a great deal. |
E para mencionar Te constantemente. | And profusely remember You. |
E para mencionar Te constantemente. | and remember Thee abundantly. |
E para mencionar Te constantemente. | And may make mention of Thee oft. |
E para mencionar Te constantemente. | And remember You much, |
E para mencionar Te constantemente. | And remember You much. |
E para mencionar Te constantemente. | and may remember You much. |
E para mencionar Te constantemente. | And much remember Thee. |
E para mencionar Te constantemente. | and remember You greatly. |
E para mencionar Te constantemente. | and remember You abundantly. |
E para mencionar Te constantemente. | and remember you often. |
E para mencionar Te constantemente. | And remember Thee oft. |
E para mencionar Te constantemente. | and remember You much |
E para mencionar Te constantemente. | And remember Thee without stint |
Esqueci me de mencionar que... | I forgot to mention that in the... |
Não ouvi mencionar os detritos. | We need the Portuguese Presidency to look very hard at the preparations for UNCED. |
Gostaria de mencionar brevemente cinco. | Yes, I should like to outline five. |
Gostaria de mencionar algumas delas. | I should like to mention some of them. |
Gostaria de mencionar algumas delas. | I would like to mention a few of them. |
Gostaria de mencionar um pormenor. | I would like to mention one detail. |
Não devia mencionar meus irmãos. | I didn't mean it about my brothers. |
Pesquisas relacionadas : Sem Mencionar - Mencionar Que - Explicitamente Mencionar - Inútil Mencionar - Necessário Mencionar - Deve Mencionar - Importante Mencionar - Desnecessário Mencionar - Sem Mencionar - Mencionar Que - Importante Mencionar - Devemos Mencionar