Tradução de "Devo mencionar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Devo - tradução : Devo mencionar - tradução : Devo mencionar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Devo mencionar também a questão do audiovisual.
I think the United States is ready to enter into a realistic agreement on that.
Sei que devo mencionar, sou eu que faço tudo isso.
I know I should mention I'm making all these things.
Eu devo mencionar rapidamente, essa que temos é realmente a lista correta?
I should just mention briefly, is this really the right list that we got out?
Eu devo ter esquecido de mencionar que meu filho é somente uma criança.
So I may have forgotten to mention that my son is an only child.
Devo mencionar que tenho cancro no pâncreas, e gostaria que você, por favor,
And I should mention that I have pancreatic cancer, and I'd like you to please be quick about this.
Devo, no entanto, mencionar também a Alteração 9, que foi posteriormente apresentada pelo Grupo PPE DE.
I must, however, also mention Amendment No 9 which was submitted later by the PPE DE Group.
Devo também mencionar que, assim como hoje, naquele evento do PostSecret, eu estava usando um microfone sem fio.
And I should also mention that, just like today, at that PostSecret event, I was using a wireless microphone.
Acho que devo mencionar que tudo que você vê aqui, na verdade, é artificialmente iluminado com grande esforço.
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort.
Devo mencionar o problema fundamental de documentos essenciais da Comissão não serem distribuídos atempadamente ao Parlamento e aos seus relatores.
I should mention the fundamental problem that key Commission documents are not made available to Parliament and its rapporteurs in good time.
Em quarto lugar devo mencionar as matérias que foram debatidas neste Parlamento muito antes de terem sido incluídas no Acto Único
That is something which I would ask Parlia ment to lake account of in its procedures.
Devo também mencionar uma terceira dimensão, e que o senhor deputado Markov referiu há pouco, que é a sua dimensão política.
I must also mention a third dimension, which Mr Markov referred to just now, which is its political dimension.
Devo mencionar que considerámos essencial que a directiva relativa aos resíduos deixasse em aberto a opção de mais investigação no futuro.
I should add that we believed it was essential for the directive on waste to leave open the option of further research in the future.
Para ajudá la a perceber melhor, conforme pediu, devo mencionar que o regulamento citado prevê basicamente duas possibilidades de protecção legal de denominações.
However, in order to clarify matters somewhat as you have requested, I should point out to you that the Regulation which I quoted makes provision for two possible forms of legal protection for names.
Devo mencionar aqui brevemente que os livros texto de fisiologia nos quais vocês podem ler sobre isso vão dizer lhes que é uma espécie de heresia sugerir isso.
I should mention briefly here that physiology textbooks that you can read about will tell you that this is a kind of heretical thing to suggest.
Obrigado por mencionar isso.
Thanks for mentioning that.
Vou mencionar apenas alguns.
There are 800 million people starving.
Irei apenas mencionar duas.
This relative transparency could put us at a disadvantage.
de mencionar o Japão.
Further more, I would like to make the following comments You have just mentioned Japan.
Gostaria de mencionar duas.
I would like to mention two.
Vou mencionar apenas alguns.
I will name just a few.
Gostaria de mencionar quatro.
Perhaps I may mention four of them.
No formulário A mencionar
In an A form
No formulário M mencionar
In an M form
Devo alugar, ou devo comprar?
Do I rent, or do I buy?
E para mencionar Te constantemente.
And remember you a great deal.
E para mencionar Te constantemente.
And profusely remember You.
E para mencionar Te constantemente.
and remember Thee abundantly.
E para mencionar Te constantemente.
And may make mention of Thee oft.
E para mencionar Te constantemente.
And remember You much,
E para mencionar Te constantemente.
And remember You much.
E para mencionar Te constantemente.
and may remember You much.
E para mencionar Te constantemente.
And much remember Thee.
E para mencionar Te constantemente.
and remember You greatly.
E para mencionar Te constantemente.
and remember You abundantly.
E para mencionar Te constantemente.
and remember you often.
E para mencionar Te constantemente.
And remember Thee oft.
E para mencionar Te constantemente.
and remember You much
E para mencionar Te constantemente.
And remember Thee without stint
Esqueci me de mencionar que...
I forgot to mention that in the...
Não ouvi mencionar os detritos.
We need the Portuguese Presidency to look very hard at the preparations for UNCED.
Gostaria de mencionar brevemente cinco.
Yes, I should like to outline five.
Gostaria de mencionar algumas delas.
I should like to mention some of them.
Gostaria de mencionar algumas delas.
I would like to mention a few of them.
Gostaria de mencionar um pormenor.
I would like to mention one detail.
Não devia mencionar meus irmãos.
I didn't mean it about my brothers.

 

Pesquisas relacionadas : Sem Mencionar - Mencionar Que - Explicitamente Mencionar - Inútil Mencionar - Necessário Mencionar - Deve Mencionar - Importante Mencionar - Desnecessário Mencionar - Sem Mencionar - Mencionar Que - Importante Mencionar - Devemos Mencionar