Tradução de "Eu sugiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Eu sugiro - tradução : Sugiro - tradução : Eu sugiro - tradução : Sugiro - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu sugiro a da casa. | I suggest the house. |
Eu sugiro que nos movamos. | I suggest we get moving. |
Eu sugiro que você comece. | I suggest you get started. |
Eu sugiro uma nova estratégia | AH CHURRRRWOCAO RA WHWOOH CAORCRAAOWORRRO |
Eu sei, por isso sugiro que... | That's why 1 was going to suggest that... |
Eu sugiro Oh árvore de natal . | O Tannenbaum is just the thing. |
É melhor você fazer como eu sugiro. | You had better do as I suggest. |
Eu sugiro que você finja estar adormecido. | I suggest you pretend you're asleep. |
Eu sugiro que faça como nós dizemos. | I suggest you do as we say. |
Por isso eu sugiro fazermos um pacto. | So I suggest we make a pact. |
Eu sugiro que a gente saia na sexta. | I suggest that we go out on Friday. |
É melhor que você faça como eu sugiro. | You had better do as I suggest. |
Eu sugiro que você guarde isso com você. | I suggest you keep that to yourself. |
Eu sugiro que você leia este documento primeiro. | I suggest that you read this document first. |
Eu sugiro que você leiam este documento primeiro. | I suggest that you read this document first. |
Eu sugiro que você espere até às 2h30. | I suggest you wait until 2 30. |
Para a próxima campanha eu sugiro o seguinte título | For the next campaign, I suggest the following headline |
Mas eu sugiro que ainda existe uma quinta componente. | But I want to suggest that there's also a fifth one. |
Ora eu sugiro uma viagem... uma viagem a... Honolulu? | I suggest a trip to... a trip to... ..Honolulu. |
Então eu sugiro que mudemos a forma como nos classificamos. | So I would suggest that we change how we classify ourselves. |
O que eu sugiro é os genes andam em módulos. | So, what I've suggested is genes come in modules. |
Eu sugiro que seja mais cuidadosa.Estou cansada de ser cuidadosa. | I would advise you to be more careful |
Eu sugiro que a gente fique em casa e assista TV. | I suggest we stay home and watch television. |
Eu sugiro que você deixe Tom fazer o que ele quiser. | I suggest you let Tom do what he wants to do. |
Eu sugiro que ele venha à Polônia um pouco mais cedo. | I suggest that he come to Poland a bit earlier. |
Eu sugiro que você comece a estudar para o teste imediatamente. | I suggest you start studying for the test right away. |
Eu sugiro que as alterações do Parlamento sejam feitas nesta base. | We had yet another example of that at our last committee |
Por isso o que eu sugiro o que eu chamo de Autoridades de Serviço Independentes. | And so what I'd suggest is what I call Independent Service Authorities. |
Então, o que eu sugiro é o que eu chamo de Autoridades de Serviço Independentes. | And so what I'd suggest is what I call Independent Service Authorities. |
Eu sugiro à princesa de Gaza que encontre outra maneira capturar Sansão. | I suggest the princess of Gaza. Find some other way to capture Samson. |
Eu sugiro que você vá a Boston com Tom neste fim de semana. | I suggest that you go to Boston with Tom next week. |
Hans, a partir de agora eu sugiro que você para ficar na loja. | I advise you, Hans, to stay in your shop from now on. |
Sugiro processá los. | I suggest to prosecute them. |
Eu sugiro firmemente que isso é uma coisa para cada um de vocês fazerem. | I strongly suggest that this is a good thing for each of you to do. |
E é por isso que eu sugiro um jeito ligeiramente diferente de chamá los. | And that's why I suggest a slightly different approach of what you would call it. |
Agora que a carta já está pronta, sugiro que eu a entregue no castelo. | Now that the ransom note's written, I suggest I take it. |
Sugiro uma abordagem diferente. | I suggest a different approach. |
Sugiro que nos movamos. | I suggest we get moving. |
Sugiro que você comece. | I suggest you get started. |
Sugiro que construam trincheiras. | I suggest we dig trenches. |
Sugiro que tentemos descansar. | My suggestion is that we better all try and get a good night's rest. |
Vê? Sugiro que entre... | What I want to suggest is... |
Sugiro que o apanhe. | I suggest that you keep on running. |
Sugiro amanhã de manhã. | I suggest tomorrow morning. |
Sugiro que bebas outra. | I suggest you have another. |
Pesquisas relacionadas : Então Eu Sugiro - Eu Sugiro Para - Eu Sugiro Reunião - Eu Sugiro Fortemente - Eu Sugiro Usar - Então Eu Sugiro - Eu Te Sugiro - Eu Sugiro Que - Eu Sugiro Que Ela - Sugiro Fazer - Sugiro Ir