Tradução de "Farol de neblina" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Neblina - tradução : Farol - tradução : Farol - tradução : Farol - tradução : Farol de neblina - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Neblina | Hailing |
Neblina | Haze |
Tem neblina. | The weather is foggy. |
Neblina? Água? | Water? |
Imagem Farol | Image Lighthouse |
O farol de Land's End. | The Land's End light. |
O farol de Land's End. | Thats right. |
O farol de Land's End ! | Land's End light. |
Ao farol de Land's End ? | Land's End light ? |
A neblina envolvia Londres. | The haze enveloped London. |
Chuva Neblina Nevoeiro Nuvem | The METAR code for drizzle is DZ. |
A neblina noturna persiste... | Mist lingered on from the night... |
Pouca neblina no solo. | Light ground fog. |
Neblina das montanhas distantes. | Mist from the distant mountains. |
Não sei, muita neblina. | Here you are, boys. Ta. Thanks. |
Este é um farol. | So this is a lighthouse. |
O farol ficou verde. | The signal turned green. |
O farol estava vermelho. | The signal was red. |
O farol está verde. | The light is green. |
Isto é um farol. | So this is a lighthouse. |
Na zona existe um farol (Farol do Cabo da Roca) e uma loja turística. | A location () is inscribed on a stone plaque, located on a monument at the site. |
Parece estar entre a neblina. | It seems to be hidden in the mist. |
Profundidade da neblina aproximadamente 500. | Depth of fog approximately 500. |
Deve têlo perdido na neblina. | He certainly turned in here. You must have missed him in the fog. |
Amor na Neblina no Palladium. | Love in a Mist at the Palladium. |
Esperemos que passe a neblina. | Wait till this fog lifts. |
O farol de Land's End. Encontrálaei lá ! | Land's End light, thats where I'll find her. |
Quero ir ao farol de Land's End. | I'd like to get upto Land's End light. |
O farol vermelho indica pare . | The red traffic light indicates stop . |
Sou o guarda do farol. | I'm the lighthouse keeper. |
Vejoos quando voltar do farol. | I'll see you when I come back from the lighthouse. |
Os Vikings nunca temeram a neblina. | The Vikings never feared fog |
A mesma garoa, neblina e fuligem. | The same beastly drizzle. The same fog and soot. |
Nós vimos a luz de um farol distante. | We saw the gleam of a distant lighthouse. |
É o farol de Land's End. Isso mesmo. | Thats Land's End light. |
O farol mudou para o verde. | The signal turned green. |
Deveria haver um farol no mar. | There should be a lighthouse at the end of the ocean. |
Com seus diamantes, para qualquer farol! | With your diamonds, for any lighthouse! |
Neblina e Chuva com Tempestade de Trovoadas Pesadaweather condition | Heavy Thunderstorm Rain Haze |
Farol de la Garoupe, situado no cabo de Antibes. | The museum's collection focuses on the classical history of Antibes. |
O acidente se deu devido à neblina. | The accident was due to the smog. |
A neblina espessa dificulta ver a estrada. | The thick fog made it hard to see the road. |
John, olha, a neblina está a levantar. | John. Look, the fog's lifting. |
Quatro degraus atrás, só havia uma neblina. | Four steps back, it was just a mist. |
As montanhas, neblina no topo das árvores... | The mountains, the mist caught in the treetops.... |
Pesquisas relacionadas : Neblina Pesada - Neblina De Refrigeração - Neblina E Nevoeiro - Envolta Em Neblina - Farol Rotativo - Farol Orientador - Farol Conjunto - Objetivo Farol - Auto Farol - Farol Visando