Tradução de "Flagrante" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Apanhado em flagrante! | (soldier ) Caught him in the act! Ah! |
Apanhados em flagrante. | Caught them redhanded. |
Apanhados em flagrante delito! | But the reflection is ours caught in the act as would be seducers. |
Eu apanheio em flagrante. | I caught him. |
Venha cá! Apanhámolo em flagrante! | We caught him redhanded. |
Não vais apanhála em flagrante. | You ain't gonna catch her at anything. |
Mickey sempre o apanha em flagrante. | He is an enemy of Mickey Mouse. |
Trata se de uma desproporção flagrante! | There is a blatant discrepancy here! |
Neste domínio, o desequilíbrio é flagrante. | In this domain, the imbalance is flagrant. |
Porque não o apanhei em flagrante! | That was rather careless. I didn't see him do it. |
O contraste com os EUA é flagrante. | The contrast with the US is striking. |
Trata se de uma violação flagrante da dignidade humana. | This is a flagrant violation of human dignity. |
O contraste é flagrante, e está bem à vista. | The contrast is striking, and it is not difficult to understand. |
Guarda, disse que o agricultor os apanhou em flagrante. | Why, Constable, you said the farmer caught them redhanded. |
disseram lhe Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério. | they told him, Teacher, we found this woman in adultery, in the very act. |
disseram lhe Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério. | They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act. |
Porque não podia deixar que ela fosse apanhada em flagrante. | I wasn't going to let them catch her, just like that! |
Trata se de um caso de flagrante e perigosa incompetência. | How can this be translated into effective reality? |
Relativamente ao orçamento, a contradição é ain da mais flagrante! | When it comes to the budget, the contradiction is even more blatant. |
Foram apanhados em flagrante, roubando gado e mudando a marca. | They were caught redhanded rustling cattle and changing the brand. |
Não incluem qualquer erro flagrante, que possa ser facilmente detectado. | There is no obvious mistake which could be easily detected. |
Estamos em presença de uma flagrante violação dos direitos humanos internacionais. | This is a flagrant violation of international human rights. |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would you take it away by slandering and using unjust means? |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | What, will you take it by way of calumny and manifest sin? |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would ye take it back by slander and manifest sin. |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would you take it back fraudulently and sinfully? |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would you take it back by slandering her and committing a manifest wrong? |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would ye take it by the way of calumny and open wrong? |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would you take it by way of calumny and flagrant sin?! |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | 6 lbs.) so do not take from it anything. What, will you take it by way of calumny and a clear sin! |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would you take it in injustice and manifest sin? |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | To do this is a slanderous act and a manifest sin. |
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante? | Would you take it by slandering her and with manifest sinfulness? |
O consumo flagrante incentivado pelo prestígio é fomentado pela linguagem da novidade. | Status driven, conspicuous consumption thrives from the language of novelty. |
O exemplo mais flagrante é, sem dúvida, dado pelo direito da R.F.Α.. | The most striking example is to be found in the law of the Federal Republic of Germany. |
Essa atitude não é uma flagrante contradição relativamente ao critério da Empregabilidade ? | Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability? |
Mas, opor se ao extremismo e apoiar o ELS é uma flagrante contradição. | But to oppose extremism and support the FSA is a blatant contradiction. |
Mas os jovens que foram assassinados hoje, não foram apanhados em flagrante delito. | But the youths that were killed today were not caught in the act. |
Porém, numa flagrante manifestação do défice de mocrático, o Conselho deliberou em sentido | Eleven of the twelve member countries have a seaboard and to most of them it is extremely important. |
Os direitos de importação constituem uma violação flagrante das regras mundiais de comércio. | The tariffs are a flagrant breach of world trade rules. |
O paralelismo com o processo de reestruturação da BE é flagrante neste contexto. | The parallelism with the BE restructuring case is striking in this respect. |
Se assim é, o contraste com o passado recente dificilmente poderia ser mais flagrante. | If so, the contrast with the recent past could hardly be starker. |
Se o não conseguíssemos, isso representaria aceitar vendas secretas de armas, em flagrante contradição | I have in my hand copies of secret arms deals between Israeli citizens and Khomeini auth orities going back to 1981 and anyone can study them if he so wishes. |
Cravinho (S). Senhor Presidente, os últimos seis meses puseram em flagrante contraste a di | CRAVINHO (S). (PT) Mr President, the past six months have highlighted a startling contrast between the Community's economic dimension and its political weakness. |
O deputado Cesare de Piccoli, neste caso, foi apanhado em flagrante delito de desinformação. | This is a blatant case of disinformation on the part of Mr De Piccoli. |
Pesquisas relacionadas : Flagrante Desrespeito - Exemplo Flagrante - Flagrante Desrespeito - Flagrante Delito - Ignorância Flagrante - Abuso Flagrante - Tentativa Flagrante - Violação Flagrante - Flagrante Delito - Omissão Flagrante - Flagrante Violação - Violação Flagrante - Exemplo Flagrante