Tradução de "Freqüentemente referido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Freqüentemente - tradução : Freqüentemente referido - tradução : Frequentemente - tradução : Frequentemente - tradução : Freqüentemente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Freqüentemente. | Very often, indeed. |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O you who believe, remember God a great deal, |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O People who Believe! Remember Allah profusely. |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O believers, remember God oft, |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O Ye who believe! remember Allah with much remembrance. |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O you who believe! Remember Allah with much remembrance. |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O you who believe, remember God with frequent remembrance. |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | Believers, remember Allah much |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O ye who believe! Remember Allah with much remembrance. |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O you who have faith! Remember Allah with frequent remembrance, |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | Believers, remember Allah frequently, |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O you who have believed, remember Allah with much remembrance |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | Believers, remember God very often |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O you who believe! remember Allah, remembering frequently, |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | Believers, remember God often. |
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus. | O ye who believe! Celebrate the praises of Allah, and do this often |
Pessoas não vêm freqüentemente aqui. | People do not come here very often. |
No caule encontram se freqüentemente espinhos. | Bombax L. Catostemma Benth. |
Freqüentemente ela usa brincos e pérolas. | Often she wears ear drops and pearls as ornaments. |
Freqüentemente participa de operações de campo. | Often participates in field operations. |
'geek que freqüentemente nos perdoar Lsloh' | 'Forgive us....Who is kind and full of forgiveness' |
Poderia vêlo algumas vezes, não freqüentemente. | Surely I might see you sometimes, not often. |
É, mas freqüentemente é só... indigestão. | It is, but often it's only indigestion. Go on. |
E freqüentemente parecem estar me chamando. | And often they seem to call me back. |
Freqüentemente as pessoas não querem sem compassivas. | Often people don't really want to be compassionate. |
Ele freqüentemente se indagara a Ben Weatherstaff. | He had often wondered at Ben Weatherstaff. |
Israëls foi freqüentemente comparado com Jean François Millet. | Sensibility Israëls has often been compared to Jean François Millet. |
Neste estágio, o macho freqüentemente vibra seu abdómen. | At this stage, the male often vibrates his abdomen. |
Dependência As drogas psicoativas são freqüentemente associadas ao vício. | Addiction Psychoactive drugs are often associated with addiction or drug dependence. |
Todavia, elas freqüentemente têm um sistema de entrada diferente. | They often have a different input system, though. |
Você freqüentemente ouve equidade no contexto de uma casa. | You often hear equity in the context of a house. |
únicos, úteis às vezes, freqüentemente muito tempo depois do fato. | They are unique. They are useful sometimes, often a long time after the fact. |
Quando adolescente, Snoop Dogg freqüentemente teve problemas com a lei. | As a teenager, Snoop Dogg frequently ran into trouble with the law. |
Mais... método de prova freqüentemente útil vai ser por contradição. | The most...frequently useful proof method is gonna be by contradiction. |
Haiti tem se tornado um assunto freqüentemente comentado na blogosfera brasileira. | Haiti has become a regularly commented on issue on the Brazilian blogosphere. |
Freqüentemente, as pedras possuíam pequenos furos, onde as oferendas eram colocadas. | Often, the stones have little holes in them, some of them probably used to place the sacrifice in. |
Todas essas figuras ocorrem freqüentemente em cotas de armas basicamente indistintas. | All of these charges occur frequently in basic undifferenced coats of arms. |
É freqüentemente, mas não necessariamente, celebrada no contexto de um funeral. | It is frequently, but not necessarily, celebrated in the context of a funeral. |
Full remove traços de dados antigos, usado freqüentemente para a confidencialidade. | Full blanking removes traces of the former data, often for confidentiality. |
Um momento de grande emoção dramática é freqüentemente encenado numa canção. | Moments of greatest dramatic intensity in a book musical are often performed in song. |
Freqüentemente, Noa tem sonhos em que seus pais chamam por seu nome. | She wants to see the world and meet her parents who call to her in her dreams. |
Em inteligência artificial, modus ponens é freqüentemente chamado de encadeamento de encaminhamento. | In artificial intelligence, modus ponens is often called forward chaining. |
Os magnatas freqüentemente recebiam presentes dos monarcas, que aumentavam significativamente suas fortunas. | Magnates often received gifts from monarchs, which significantly increased their wealth. |
Cientistas loucos freqüentemente figuraram na ficção científica e nos filmes da época. | Mad scientists frequently figure in science fiction and motion pictures from the period. |
Ele freqüentemente aparece sob a forma de uma mula ou um pavão. | Adramelech is generally depicted with a human torso and head, and the limbs of a mule or peacock. |
Pesquisas relacionadas : Freqüentemente Encontrado - Freqüentemente Ignorados - Freqüentemente Aparecem - Freqüentemente Implementadas - Freqüentemente Chamados - Freqüentemente Negligenciados - Tão Freqüentemente - Freqüentemente Aplicado - Freqüentemente Encontrados - Freqüentemente Encontrada - Freqüentemente Empregada - Freqüentemente Perguntas