Tradução de "Grassroots esforços" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grassroots - tradução : Grassroots esforços - tradução : Esforços - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The grassroots of the Awami League are completely united behind Sheikh Hasina.
The grassroots of the Awami League are completely united behind Sheikh Hasina.
Também o local da maior demonstração grassroots anti nuclear até esta data.
Also the site of the largest grassroots anti nuke demo to date.
Princeton, NJ, Princeton UP (1980) The City and the Grassroots A Cross cultural Theory of Urban Social Movements .
Princeton, NJ, Princeton UP (1980) The City and the Grassroots A Cross cultural Theory of Urban Social Movements .
Para por isto em contexto. Não existiu um movimento de protesto grassroots grande no Japão desde os anos 70.
To put it in context, there hasn't been a large grassroots protest movement in Japans since the 70's.
Muitos de vocês Podem não entender e acreditar que vendemos este produto internacionalmente o que chamo de modelo G2G, grassroots to global.
AG Many of you might not realize and believe that we have sold this product internationally what I call a G2G model, grassroots to global.
They cannot win the election because selfish leadership, narrow vision, poor organization, lacking real ideology, no trained membership, no supporting grassroots, lacking diplomatic support.
They cannot win the election because selfish leadership, narrow vision, poor organization, lacking real ideology, no trained membership, no supporting grassroots, lacking diplomatic support.
Como não foi possível realizar o sonho, vi no blogue a oportunidade de fazer jornalismo cívico ou mais precisamente, jornalismo grassroots, de inclusão, contribuindo para a informação plural.
I couldn t make that dream come true, but I saw blogging as a way of providing a kind of civic journalism, or, more accurately, grassroots journalism, based on inclusiveness, which would add to the information disseminated to the public.
Mesmo estando o movimento grassroots anti nuclear Japonês na sua infância, as pessoas com quem eu falei acreditam verdadeiramente que podem parar a energia nuclear no seu país.
Even though Japan's grassroots anti nuke movement is in it's infancy, the people I spoke to truly believe they can stop nuclear power in their country.
Não poupámos esforços.
We didn't hold back.
esforços para vomitar
dry heaving
Coordenação de esforços
Coordination of effort
Aplaudo esses esforços.
I applaud any such effort.
Vamos aliar esforços.
We'll stick together.
The Celica (usually the 1st through 3rd generation Rear Wheel Drive model powered by the R series engine) is sometimes raced privately in stock car racing, usually in four cylinder classes at the grassroots level.
The Celica (usually the first through third generation rear wheel drive models powered by R series engines) was sometimes raced privately in stock car racing, usually in four cylinder classes at the grassroots level.
A Comissão envidou esforços, a Europa envidou esforços, mormente direccionados para a política.
The Commission has made efforts, as has Europe, but mainly in the political sphere.
Esta simples frase ilustra grandes esforços, esforços esses que merecem respeito e reconhecimento.
This simple sentence represents splendid achievements, achievements which deserve respect and recognition.
Seus esforços são fúteis.
Your efforts are futile.
Nada veio desses esforços.
Nothing came of these efforts.
Esforços para vomitar Náuseas
Retching Nausea
Prossigamos os nossos esforços.
Who will shoulder the burden?
Felicitamos os seus esforços.
We pay tribute to her endeavours.
Isso vai exigir esforços.
Is that a further reason not to want a common policy?
Há que fazer esforços.
Efforts must be made.
Esses esforços visarão nomeadamente
With a view to strengthening their bilateral relationship, the Parties undertake to hold a comprehensive dialogue and promote further cooperation between them on all sectors of mutual interest.
Esses esforços visarão nomeadamente
Article 2
Esses esforços visarão especialmente
Their efforts will in particular be aimed at
Esses esforços visarão, nomeadamente
Aims of Cooperation
todos os nossos esforços, bem como os esforços do meu grupo, vão nesse sentido.
We will do our utmost, as will my group, to ensure this outcome.
Não pode mos limitar nos a fazer esforços num ano e depois abrandar esses esforços.
We cannot just make efforts in one year and then relax them afterwards.
Os países candidatos deixam para trás imensos esforços, mas têm esforços ainda maiores pela frente.
The candidate countries can now look back on the massive efforts they have accomplished, but there are still more massive efforts ahead of them.
Estes esforços devem ser intensificados.
Such efforts should be intensified.
Não podemos diminuir estes esforços.
We must not relax these efforts.
Seus esforços foram em vão.
His efforts were in vain.
Todos os esforços foram inúteis.
All efforts have been unavailing.
Contentes, por seus (passados) esforços
Well pleased with their endeavour,
Contentes, por seus (passados) esforços
Rejoicing over their efforts.
Contentes, por seus (passados) esforços
with their striving well pleased,
Contentes, por seus (passados) esforços
With their endeavour well pleased.
Contentes, por seus (passados) esforços
Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islamic Monotheism).
Contentes, por seus (passados) esforços
Satisfied with their endeavor.
Contentes, por seus (passados) esforços
well pleased with their striving.
Contentes, por seus (passados) esforços
Glad for their effort past,
Contentes, por seus (passados) esforços
pleased with their endeavour,
Contentes, por seus (passados) esforços
well pleased with their striving,
Contentes, por seus (passados) esforços
With their effort they are satisfied

 

Pesquisas relacionadas : Grassroots Programas - Esforços Amáveis - Incansáveis ​​esforços - Esforços Feitos - Concentrar Esforços - Esforços Continuados - Estes Esforços - Esforços Diretos - Esforços Feitos - Esforços Dedicados - Grandes Esforços - Esforços Ambientais