Tradução de "Médico assistente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Assistente - tradução : Médico - tradução : Médico - tradução : Médico - tradução : Médico - tradução : Médico - tradução : Médico - tradução : Médico assistente - tradução : Médico assistente - tradução : Médico assistente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nome do Médico assistente ________________ Telef. do Médico assistente _________________
Doctor s Phone _____________________ uc
Médico Assistente
Referring Doctor
Nome do doente _________________________ Nome do Médico assistente ________________ Telef. do Médico assistente _________________
Patient s Name _____________________ Doctor s Name _____________________ Doctor s Phone _____________________
Nome do doente Nome do Médico assistente Telef. do Médico assistente
Patient s Name Doctor s Name Doctor s Phone
Médico assistente actual
Doctor currently treating the patient
Médico assistente Nº Telefone
Prescribing doctor Phone No
Advirta o seu médico assistente
Tell your doctor
O certificado do médico assistente
The certificate of the doctor treating him her
31 Contacte o seu médico assistente imediatamente
31 Contact your doctor immediately
Consulte o seu médico assistente antes de viajar.
Consult with your health care provider before you travel.
Organização ambiente domiciliar prestador de cuidados médico assistente
Organisation Home environment Caregiver Treating physician
Se tiver dúvidas contacte o seu médico assistente ou farmacêutico, ou o médico assistente ou farmacêutico da criança por quem é responsável.
If you are uncertain, contact your doctor or pharmacist or the doctor or pharmacist of the child you are caring for.
Se necessário contacte o seu médico assistente ou farmacêutico.
Contact your doctor or pharmacist if needed.
Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This can be discussed with your doctor.
Deverá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This should be discussed with your doctor.
Assistente técnica em laboratório médico pedagoga consultora em Ecologia.
Medical laboratory assistant educationalist environmental consultant.
ad Trudexa se o médico assistente entender apropriado e sob acompanhamento médico, conforme necessário.
ed After proper training in injection technique, patients may self inject with Trudexa if their physician determines that it is appropriate and with medical follow up as necessary.
ad Trudexa se o médico assistente entender apropriado e sob acompanhamento médico, conforme necessário.
ris After proper training in injection technique, patients may self inject with Trudexa if their physician determines that it is appropriate and with medical follow up as necessary.
Poderá discutir este assunto com o seu médico án assistente.
This can be discussed with your doctor.
279 Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This can be discussed with your doctor.
290 Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This can be discussed with your doctor.
301 Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This can be discussed with your doctor.
312 Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This can be discussed with your doctor.
323 Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This can be discussed with your doctor.
334 Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This can be discussed with your doctor.
348 Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente.
This can be discussed with your doctor.
Siga as rigorosamente e visite regularmente o seu médico assistente.
Follow them exactly and visit your diabetes clinic regularly.
O esquema de monitorização deve ser determinado pelo médico assistente.
The schedule for monitoring should be determined by the treating physician.
Também deve informar o seu médico assistente se estiver a amamentar.
You should also tell your doctor if you are breast feeding.
Não deve trocar de nebulizador sem consultar o seu médico assistente.
You should not switch to another nebuliser without consulting your treating doctor.
Informe o seu médico assistente se tem antecedentes de insuficiência cardíaca.
Tell your doctor if you have a history of heart failure.
O tratamento pode ser repetido se considerado indicado pelo médico assistente.
The treatment may be repeated if considered indicated by the treating physician.
Deverá, portanto, informar o seu médico assistente, se tem ou teve
Thus, please tell your doctor if you have or have had
Informe o seu médico assistente se tem ou teve qualquer doença grave.
Tell your doctor if you have or have had any serious illness.
Informe o seu médico assistente sobre quaisquer doenças graves actuais ou anteriores.
Mention any past or present serious illness to your doctor.
O crescimento de crianças tratadas deve ser monitorizado regularmente pelo médico assistente.
The growth of treated children should be regularly monitored by the treating physician.
Informe o seu médico assistente ou profissional de cuidados de saúde, ou o médico assistente ou profissional de cuidados de saúde da criança por quem é responsável, logo que possível.
Tell your doctor or healthcare professional or the doctor or healthcare professional of the child you are caring for as soon as possible.
Verifique com o assistente ________________________ seu médico qual será o melhor método para si.
Phone No _______________________________
Não tome Noxafil durante a gravidez, excepto se indicado pelo seu médico assistente.
Do not use Noxafil during pregnancy unless you are told by your doctor.
Poderá discutir este assunto com o seu médico assistente (leia Não Tome Rebetol ).
This can be discussed with your doctor (see Do not take Rebetol ).
O tratamento deve ser mantido de acordo com as instruções do médico assistente.
You should continue to take VIRAMUNE for as long as instructed by your doctor.
É permitido um novo aumento da dose, ficando ao critério do médico assistente.
A dose re escalation is permitted at the discretion of the physician.
Não tome Noxafil durante a gravidez, exceto se indicado pelo seu médico assistente.
Do not take Noxafil if you are pregnant unless you are told to by your doctor.
Não utilize Noxafil durante a gravidez, exceto se indicado pelo seu médico assistente.
Do not use Noxafil if you are pregnant unless you are told to by your doctor.
No entanto, isto apenas deve ser considerado após aconselhamento pelo médico veterinário assistente.
However, this should be considered only after advice has been taken from an animal health advisor.

 

Pesquisas relacionadas : Médico Assistente - Médico Assistente - Médico Assistente - Assistente Médico - Médico Assistente - Médico Assistente Sênior - Diretor Médico Assistente - Assistente Do Médico - Assistente Médico-chefe - Assistente De Laboratório Médico - Assistente De Consultório Médico