Translation of "treating physician" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Physician - translation : Treating - translation : Treating physician - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Organisation Home environment Caregiver Treating physician | Organização ambiente domiciliar prestador de cuidados médico assistente |
The treating physician decides on the duration of treatment. | O médico responsável pelo tratamento deverá decidir sobre a duração do tratamento. |
The duration of treatment is determined by the treating physician. | A duração do tratamento é determinada pelo médico responsável pelo tratamento. |
Application of the product must be individualised by the treating physician. | A aplicação do produto deve ser adaptada individualmente pelo médico responsável. |
The schedule for monitoring should be determined by the treating physician. | O esquema de monitorização deve ser determinado pelo médico assistente. |
Treatment can be resumed at the discretion of the treating physician. | O tratamento pode ser abreviado de acordo com a prescrição médica. |
The treatment may be repeated if considered indicated by the treating physician. | O tratamento pode ser repetido se considerado indicado pelo médico assistente. |
The treating physician will monitor your blood count and adjust your dose accordingly. | O médico assistente irá monitorizar a sua contagem sanguínea e regular a sua dose com base nisso. |
The growth of treated children should be regularly monitored by the treating physician. | O crescimento de crianças tratadas deve ser monitorizado regularmente pelo médico assistente. |
Dosage is determined by the treating physician according to individual tolerance and efficacy. | A dose é determinada pelo médico prescritor de acordo com a tolerância e eficácia individual. |
Platelet targets are assigned on an individual patient basis by the treating physician. | Os valores alvo das plaquetas são designados com base no doente individual pelo médico assistente. |
The need to contact the treating physician if they experience the following events | A necessidade de contactar o médico assistente no caso da ocorrência dos seguintes acontecimentos |
The treating physician should explain to the patient the requirement for treatment free intervals. | O médico assistente deve explicar à doente o requisito de intervalos sem tratamento. |
The treating physician should explain to the patient the requirement for treatment free intervals. | O médico assistente deve explicar à doente o requisito dos intervalos sem tratamento. |
This lack of information should be considered by the physician when treating such patients. | Esta falta de informação deve ser tida em consideração pelo médico ao tratar estes doentes. |
This lack of information should be considered by the physician when treating such patients. | O médico deve ter em consideração esta falta de informação durante o tratamento destes doentes. |
4 continue driving or operating complex machines should be routinely evaluated by the treating physician. | Por esse motivo, a capacidade dos doentes com demência, que tomam rivastigmina, continuarem a conduzir ou utilizar máquinas complexas deve ser regularmente avaliada pelo médico assistente. |
15 continue driving or operating complex machines should be routinely evaluated by the treating physician. | Por esse motivo, a capacidade dos doentes com demência, que tomam rivastigmina, continuarem a conduzir ou utilizar máquinas complexas deve ser regularmente avaliada pelo médico assistente. |
26 continue driving or operating complex machines should be routinely evaluated by the treating physician. | Por esse motivo, a capacidade dos doentes com demência, que tomam rivastigmina, continuarem a conduzir ou utilizar máquinas complexas deve ser regularmente avaliada pelo médico assistente. |
37 continue driving or operating complex machines should be routinely evaluated by the treating physician. | Por esse motivo, a capacidade dos doentes com demência, que tomam rivastigmina, continuarem a conduzir ou utilizar máquinas complexas deve ser regularmente avaliada pelo médico assistente. |
Therefore, the treating physician should carefully weigh the risk of administration versus its anticipated benefit. | Portanto o médico assistente terá de fazer uma determinação cuidada antecipada pesando o risco da administração versus benefício esperado. |
Physician s overall assessment was performed in five of the above studies as a broad measure of asthma control performed by the treating physician. | A avaliação geral médica foi realizada em cinco dos estudos acima descritos como uma avaliação geral do controla da asma, realizado pelo médico assistente. |
If such reactions occur, treatment with ciprofloxacin must be discontinued immediately and the treating physician informed. | Se tais reacções ocorrerem, o tratamento com ciprofloxacina deverá ser interrompido imediatamente e o médico informado. |
The treating physician is referred to national and or international consensus documents regarding treatment of anthrax | O médico responsável pelo tratamento deve ter em conta os documentos de consenso nacionais e internacionais relativos ao tratamento do antraz. |
The treating physician should refer to national and or international consensus documents regarding treatment of anthrax. | O médico assistente deve considerar os documentos consensuais nacionais e ou internacionais sobre o tratamento com antraz. |
The treating physician should refer to national and or international consensus documents regarding treatment of anthrax. | O médico assistente deve considerar os documentos consensuais nacionais e ou internacionais sobre o tratamento com antraz. |
The treating physician should refer to national and or international consensus documents regarding treatment of anthrax. | O médico assistente deve considerar os documentos consensuais nacionais e ou internacionais sobre o tratamento com antraz. |
The treating physician should refer to national and or international consensus documents regarding treatment of anthrax. | Foi notificada resistência mediada por plasmídeos codificada por genes qnr. |
If such reactions occur, treatment with ciprofloxacin must be discontinued immediately and the treating physician informed. | Se tais reacções ocorrerem, o tratamento com ciprofloxacina, tem de ser interrompido imediatamente, e o médico responsável informado. |
Continued treatment with Ilaris in patients without clinical improvement should be reconsidered by the treating physician. | A continuação do tratamento com Ilaris em doentes sem melhoria clínica deve ser reconsiderada pelo médico assistente. |
If well tolerated, the treating physician may consider increasing the dose to 13.3 mg 24 h. | Se for bem tolerada, o médico assistente pode considerar o aumento da dose para 13,3 mg 24 h. |
The prescribing physician should consider which regimen is appropriate when treating patients in this age range. | Caberá ao médico considerar qual o regime apropriado para o tratamento de doentes nesta faixa etária. |
Treating physician should always expel excess volume of solution according to instructions under the section 6.6. | O médico deverá sempre expelir o excesso de volume da solução de acordo com as instruções dadas na secção |
During this period women should discuss any plans to stop or change contraception with the treating physician. | Durante este período, as mulheres devem falar com o seu médico acerca de qualquer plano para interromper ou alterar a contraceção. |
If a woman becomes pregnant, the treating physician should encourage her to participate in the pregnancy registry. | Caso uma mulher engravide, o médico responsável deve incentivá la a participar no registo de gravidezes. |
It is recommended that the treating physician should be experienced in the management of chronic heart failure. | Recomenda se que o médico assistente tenha experiência no tratamento da insuficiência cardíaca crónica. |
Symptomatic and supportive treatment, as deemed necessary by the treating physician, is advised in case of overdose. | Em caso de sobredosagem, aconselha se tratamento sintomático e de suporte conforme considerado necessário pelo médico assistente. |
The monitoring and treatment schedule should be determined by the treating physician based on the individual patient s response. | O esquema de monitorização e tratamento deve ser determinado pelo médico assistente com base na resposta individual do doente. |
The patient or care giver should be advised to speak to the treating physician before adjusting the dose. | O doente ou o prestador de cuidados deve ser aconselhado a falar com o médico assistente antes de ajustar a dose. |
The performance of these tests and their interpretation should involve collaboration between the treating physician and the hepatologist. | O desempenho destes testes e a sua interpretação devem envolver uma colaboração entre o médico assistente e o hepatologista. |
If you are nursing you should use Osigraft only if your treating physician considers the benefits outweigh the risks. | Se estiver a amamentar, só pode utilizar Osigraft se o seu médico assistente considerar que os benefícios justificam os riscos. |
Temporary suspension of SUTENT is recommended following resolution, treatment may be resumed at the discretion of the treating physician. | Recomenda se a suspensão temporária de SUTENT o tratamento pode ser retomado após resolução, de acordo com o critério do médico. |
Temporary suspension of SUTENT is recommended following resolution, treatment may be resumed at the discretion of the treating physician. | Após a resolução do problema o tratamento pode ser retomado de acordo com o critério do médico. |
Whenever this is the case, the treating physician should be notified immediately, and treatment with nifedipine should be ceased. | Sempre que isso aconteça, o médico responsável pelo tratamento deve ser imediatamente informado e o tratamento com nifedipina deve ser interrompido. |
Administration of KANUMA to infants with confirmed multiple organ failure should be at the discretion of the treating physician. | A administração de KANUMA a lactentes com insuficiência multiorgânica confirmada deve ficar ao critério do médico assistente. |
Related searches : Treating You - Treating With - Treating Well - Treating Patients - When Treating - Treating Consultant - Treating Diseases - Treating Wastewater - Treating People - Treating Cancer - Life Treating - For Treating