Tradução de "tratando" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tratando - tradução : Tratando - tradução : Tratando - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está tratando duro? | She's trying hard? |
Estão te tratando brandamente. | They are treating you mildly |
Tom está tratando um paciente. | Tom is treating a patient. |
Tom está tratando uma paciente. | Tom is treating a patient. |
Está tratando lo suficientemente duro? | Is trying hard enough? |
O tratando de venderte cosas? | Or trying to sell you stuff? |
Está tratando com a lei. | You're dealing with the law. |
Tem estado tratando a Fury. | He's been treating fury. |
O Primeiro Ministro dirigiu se ao patriarca não o tratando por camarada , mas tratando o por venerável . | The Prime Minister addressed the Patriarch, not as 'Comrade', but as 'Venerable'. |
Isto, em se tratando de crianças. | This is for children. |
Você está me tratando com sarcasmo. | You're taunting me. |
Com quem acha que estamos tratando? | Who do you think we're dealing with? |
Quasimodo passa a noite tratando dela. | Quasimodo kills him during the attack on the cathedral. |
executa os programas, tratando dos pedidos | runs the programs handling requests |
Sr. Sahai, tratando a Michelle assim. | No! You leave. All of you. |
Tratando se de armazenagem pública, os | If products from third countries are imported at a price lower than the sluice gate price, the levy may be increased. |
Tratando de me acomodar, só viver. | Trying to settle down, just live. |
Bill Doyle Tratando câncer com campos elétricos | Bill Doyle Treating cancer with electric fields |
Vocês a estão tratando como um bebê. | You guys are treating her like a baby. |
Estou tratando um paciente , disse o médico. | I am treating a patient , the doctor said. |
Vocês estão me tratando de maneira sarcástica. | You're taunting me. |
O senhor está me tratando com sarcasmo. | You're taunting me. |
Certamente estão tratando de questões de trabalho. | We shouldn't disturb them. They are obviously having professional discussions. |
Agora, tratando de alcançar o lado esquerdo. | Now trying to hold left flank. |
Bom, assim é como me estão tratando. | Well, that's what I'm being treated like. |
Levas muito tratando de desfazerte de mim. | You've been trying to get rid of me long enough. |
Ouvimos que esta médica estava tratando as pessoas. | We heard there was a woman doctor who was treating people. |
Diga a ela que estou tratando um paciente. | Tell her that I am treating a patient. |
A senhora está me tratando de maneira sarcástica. | You're taunting me. |
As pessoas parecem está me tratando diferente hoje. | People seem to be treating me differently today. |
Mas nós estamos tratando de uma idealização econômica. | So the airline industry seems pretty good there and good price information, this is why the airline industry definitely came to my mind because I can't imagine an industry where you have better price information that at least now after the internet came about that than in the airline industry. |
Mas nós estamos tratando com duas dimensões aqui. | But we're dealing with two dimensions right here. |
Minha esposa não estava tratando de ser inóspita. | My wife wasn't trying to be inhospitable. |
Enquanto estava tratando estes alpinistas, tivemos uma experiência surpreendente. | As I was taking care of these climbers, we got a startling experience. |
Eles estão tratando as pessoas que se casam como | They're treating the people who get married like, |
Vamos dizer que nós não estávamos tratando de reais. | Let's say that we weren't dealing with reals. |
Em se tratando de baseball, não sei muito a respeito. | When it comes to baseball, I don't know much. |
Mas em se tratando da Wikipédia, tudo aquilo se perde. | But with something like this, all that goes out the window. |
Você está me tratando como se eu fosse um criminoso! | Você está me tratando como se eu fosse um criminoso! |
Não é o caso, contudo, tratando se de textos legislativos. | However, that does not apply to legislative texts. |
Eu estava tratando meu ombro e Johnny, o pulmão perfurado. | We'd been under treatment for my shoulder and Johnny's punctured lung. |
Eh,..me está tratando de vender uma política de seguros. | Oh he's uh, he's trying to sell me insurance. |
o mandato, tratando se das pessoas referidas na alínea a), | the term of office, in the case of those covered by point (a) above, |
Ela, de fato, é bem transparente em se tratando de sentimentos. | Actually, she's very transparent when it comes to emotions. |
O Dr. Schön chega, tratando Schigolch como o pai de Lulu. | After showing him out, Dr. Schön arrives and refers to Schigolch as Lulu's father. |
Pesquisas relacionadas : Tratando Você - Tratando-se - Tratando-se - Tratando-me