Tradução de "Mosteiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No mosteiro. | Where are the others? |
Deixei o mosteiro. | I have left the monastery. |
Património Mosteiro do Lorvão | References External links |
Viveu no Mosteiro de Odivelas. | Lived in the monastery of Odivelas. |
O mosteiro de Les Fosses. | Monastery at Les Foss. |
O mosteiro era uma armadilha. | We were trapped at the monastery. |
Em 1831, o mosteiro foi extinto. | In 1831 the monastery was liquidated. |
Acabei de arrendar o mosteiro Carfax. | I have just leased Carfax Abbey. |
Porque não vais para um mosteiro. | Go be a monk, then. |
Deixa que me retire num mosteiro. | Give me lease to retire to a monastery. |
A rainha foi enterrada no mosteiro, antes de ser trasladada para a Cripta Real do Mosteiro do Escorial. | She was buried in the grounds, until moved to the Cripta Real del Monasterio de El Escorial. |
O Mosteiro de Santa María la Real de Las Huelgas é um mosteiro feminino em Burgos, na Espanha. | The Abbey of Santa María la Real de Las Huelgas is a monastery of Cistercian nuns located approximately 1.5 km west of the city of Burgos in Spain. |
Você apreciará a arquitetura gótica também nos vastos mosteiros antigos visite o mosteiro Zlatá koruna perto de Český Krumlov, o mosteiro Porta coeli em Předklášteří ou o mosteiro em Vyšší Brod. | You can also admire the Gothic architecture in the Czech Republic s vast, ancient monasteries take a tour of Zlatá koruna Monastery near Český Krumlov, the Porta coeli (Gateway to Heaven) Monastery in Předklášteří or the monastery in Vyšší Brod. |
Ela era vivia num mosteiro no México | She was lived in a monastery in Mexico |
Sou do mosteiro de lamas aqui perto. | I am from the nearby lamasery. |
Residência Mosteiro de Milesevo, Sérvia e Montenegro | Address Milesevo monastery, Serbia and Montenegro |
Vá no mosteiro de Broumov, cuja fama maior foi na época das guerras hussitas quando o mosteiro foi sitiado duas vezes. | Come and visit Broumov Monastery, whose greatest moments of glory came during the Hussite Wars when it was under siege twice. |
Catedral da Boêmia do Leste, palácio e mosteiro | A cathedral, a chateau and a monastery in East Bohemia |
Património Mosteiro de Santa Maria de Maceira Dão | Fornos de Maceira Dão is a freguesia in Mangualde, Portugal. |
O que está ele a fazer no mosteiro? | What's he doing at the Abbey? |
Se a pretendida me recusar... recolhome num mosteiro. | If my wishes are not met, I may well go to the monastery. |
Roga por nós no distante mosteiro de Solovki. | He is praying for us in the Solovki Monastery. |
O Mosteiro de Zograf (Búlgaro Зографски манастир, Zografski manastir Grego Μονή Ζωγράφου) é um mosteiro búlgaro ortodoxo localizado no Monte Athos na Grécia. | The Saint George the Zograf Monastery or Zograf Monastery ( , Moní Zográphou ) is a Bulgarian Orthodox monastery on Mount Athos (the Holy Mountain ) in Greece. |
O Mosteiro de Arcádi () é um mosteiro localizado a 23 km de Retimno na ilha de Creta, Grécia, na unidade regional de Retimno. | The Arkadi Monastery (in Greek Moní Arkadhíou) is an Eastern Orthodox monastery, situated on a fertile plateau 23 km (14 mi) to the southeast of Rethymnon on the island of Crete (in Greece). |
A visita do imponente mosteiro barroco em Broumovoferecevárias surpresas. | A tour of the impressive Baroque monastery in Broumov offers numerous surprises. |
Vá, por exemplo, ver o belo mosteiro em Kladruby. | For instance you could head to the wonderful monastery in Kladruby. |
Elder Ephraim, abade de Vatopedi, mosteiro no Monte Atos. | Elder Ephraim, abbot of Vatopedi monastery in Mount Athos. |
Esta é uma imagem mais próxima do mosteiro budista. | This is a close up of the Buddhist monastery. |
Prove a cerveja Břevnovský Benedict da cervejaria do mosteiro. | Taste beer from the monastery brewery Břevnovský Benedict. |
O mosteiro de Sázava vai impressionar pelos estilos arquitetônicos | The monastery in Sázava will amaze you with its building styles |
O Conde Drácula acabou de arrendar o mosteiro Carfax. | Count Dracula's just taken Carfax Abbey. |
Deixoa no seu castelo e nas ruínas do mosteiro. | I'll leave you to your Count and his ruined abbey. |
Atravessamos a França para o mosteiro de Les Fosses. | We travel the length of France to the monastery at Les Foss. |
Ele foi levado para um mosteiro em Toledo, que era, na época, o mosteiro carmelita mais importante em Castela, abrigando provavelmente uns 40 frades. | John was taken from Ávila to the Carmelite monastery in Toledo, at that time the Order's most important monastery in Castile, where perhaps 40 friars lived. |
Também o conjunto peregrino praguense Loreta com o famoso carrilhão, o mosteiro em Plasy, o mosteiro beneditino em Broumov e o palácio de Ploskovice. | The Loreta pilgrimage site in Prague, with its world famous carillon, Plasy Monastery, the Benedictine monastery in Broumov and Ploskovice Chateau also bear their imprint. |
1853 De volta ao mosteiro, dá aulas principalmente de Física. | Mendel returned to his abbey in 1853 as a teacher, principally of physics. |
Foi senhora de Alenquer e abadessa no mosteiro de Lorvão. | She was also the feudal Lady of Alenquer. |
Fontes O mosteiro em Wearmouth Jarrow tinha uma excelente biblioteca. | Sources The monastery at Wearmouth Jarrow had an excellent library. |
A igreja do mosteiro é das mais ricas da cidade. | One of the larger churches in city is named after Saint Blaise. |
A igreja faz parte do mosteiro capuchinho do século XVII. | The church is part of the Capuchin monastery dating from the 17th century. |
O mosteiro lembrame sempre uma velha encosta... sob florestas imponentes. | The Abbey always reminds me of that old toast about lofty timbers. |
O mosteiro Gandan foi reaberto em 1944, quando o vice presidente dos Estados Unidos, Henry A. Wallace, pediu para ver um mosteiro durante sua visita à Mongólia. | The Gandan monastery was reopened in 1944 when US Vice President Henry Wallace asked to see a monastery during his visit to Mongolia. |
Porém, atualmente, o Mosteiro de Vatopedi abriga uma caveira e alega ser a de São João Crisóstomo, a qual é venerada pelos peregrinos que visitam o mosteiro. | However, today, the Vatopedi Monastery posits a rival claim to possession of the skull of St. John Chrysostom, and there a skull is venerated by pilgrims to the monastery as that of St John. |
O mosteiro possuiu o número respeitável de 128 vilarejos nos arredores. | At that time the monastery owned a respectable 128 villages in the surrounding area. |
Todo a vila está centrada à volta do mosteiro de Rates. | The entire town is centred on the monastery of Rates. |
Pesquisas relacionadas : Mosteiro Beneditino - Mosteiro Dominicano - Mosteiro Franciscano