Tradução de "PROPOSTA" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
CONTEXTO DA PROPOSTA Objectivos da proposta | CONTEXT OF THE PROPOSAL Objectives of the proposal |
Proposta | Proposed |
ELEMENTOS JURÍDICOS DA PROPOSTA Síntese da acção proposta | LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL Summary of the proposed action |
CONTEXTO DA PROPOSTA Contexto , motivação e objectivos da proposta | CONTEXT OF THE PROPOSAL Context , grounds for , and objectives of the proposal |
1 ) CONTEXTO DA PROPOSTA Justificação e objectivos da proposta | 1 ) CONTEXT OF THE PROPOSAL 110 |
Conselhoaretirarasua proposta e a apresentar uma nova proposta ao | 4. lf the opinion adopted by Parliament is negative, the President shall request the Council to withdraw its nomination and submit a new nomination to Parliament. |
Proposta 17 . | Proposal 17 . |
Metodologia proposta | Proposed methodology |
Legislação proposta | PROPOSED LEGISLATION |
Proposta inaceitável! | This is an unacceptable proposal! |
Que proposta? | What proposition? |
A Proposta . | The Proposal. |
Proposta inicial | Original submission |
CONTEXTO DA PROPOSTA Contexto geral , justificação e objectivos da proposta | CONTEXT OF THE PROPOSAL General context , grounds for and objectives of the proposal |
A proposta da Comissão era uma proposta cheia de buracos. | It would therefore seem that the whole of the life cycle ought to be taken into account at the point of marketing. |
Achei que a proposta da Comissão era uma boa proposta. | I thought the Commission' s proposal was a sound one. |
Qual é a nossa proposta, a proposta da União Europeia? | What are we, as the European Union, going to propose? |
A proposta de decisão será votada antes da proposta de resolução. | The proposal for a decision shall be put to the vote before the motion for a resolution. |
A proposta apresentada é uma boa proposta, e vamos apoiá la. | The situation in Romania has become far more serious between yesterday evening and this morning. |
Eis minha proposta. | Here's my proposal. |
CONTEXTO DA PROPOSTA | CONTEXT OF THE PROPOSAL |
Proposta ( EUR milhões ) | Bid ( EUR millions ) |
Proposta da Comissão | Proposal from the Commission |
DENOMINAÇÃO DA PROPOSTA | NAME OF THE PROPOSAL |
Contexto da proposta | Context of the proposal |
PROPOSTA DE REGULAMENTO | PROPOSAL IN THE REGULATION |
Faça uma proposta. | Make an offer. |
Acção Correctiva Proposta | Proposed Corrective Action |
Proposta de ação | Proposed action |
Proposta de resolução | Motion for a resolution |
Proposta de resolução | Report of Proceedings |
Uma proposta importantíssima. | A very important proposal indeed. |
Esta proposta existe. | This proposal has been put forward. |
Saúdo esta proposta. | I applaud this proposal. |
É uma proposta. | That's an offer. |
Façolhe uma proposta. | I'll make you an offer. |
Boa proposta, Murray. | Nice offer, Murray. |
A proposta mantémse. | I'm still ready to do business. |
Façame uma proposta. | Offer me something. |
Gosto desta proposta. | I like the proposition. |
Proposta de transferência | The report is to include in particular |
A proposta indicará | Tenders shall contain |
Número da proposta | Offer number |
Quantidade proposta (t) | Quantity offered (t) |
EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS 1 ) CONTEXTO DA PROPOSTA Razões e objectivos da proposta | EXPLANATORY MEMORANDUM 1 ) CONTEXT OF THE PROPOSAL Grounds for and objectives of the proposal |
Pesquisas relacionadas : Primeira Proposta - Data Proposta - Proposta Orçamental - Nova Proposta - Proposta Phd - Proposta Preliminar - Proposta Completa - Proposta Inicial - Minha Proposta - Proposta Revista - Proposta Orçamentária - Proposta Concurso - Carta Proposta