Tradução de "Pilão de galinha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Galinha - tradução : Galinha - tradução :
Hen

Pilão - tradução : Pilão - tradução : Pilão - tradução :
Tup

Pilão - tradução : Pilão de galinha - tradução : Pilão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

PILÃO INTENSE.
PlLÃO INTENSE.
Galinha, Galinha!
Blast him!
Detestamos este pilão, estarmos de pé horas e horas.
We hate this mortar, to stand hours and hours.
Nós odiamos o pilão e ficar horas e horas de pé.
We hate this mortar, to stand hours and hours.
Esmague os comprimidos com um almofariz e um pilão.
Crush the tablets with a pestle and mortar.
... ovos de galinha, centenas de milhões de ovos de galinha.
chicken eggs, hundreds of millions of chicken eggs.
Pilão Arcado é um município brasileiro do estado da Bahia.
Pilão Arcado is a municipality in the state of Bahia in the North East region of Brazil.
Pega a galinha, segura a galinha aн!
You do it like this.
coxa de galinha
chicken broth
peito de galinha
chicken breast
Proteina de galinha.
Chicken protein.
Tacos de galinha?
Chicken tacos?
galinha
chicken
Quero canja de galinha.
I would like chicken soup.
Ovo de uma galinha.
Egg from a chicken.
De uma galinha, idiota.
From a chicken, bugwit.
Ou pizza de galinha.
Or chicken chow pizza.
1 galinha
1 chicken, finely diced
Galinha mija?
Do chickens pee?
Que galinha!
What a slut!
Uma galinha!
A chicken!
É galinha.
It's chicken.
A galinha?
The chicken?
Uma galinha?
A chicken? A chicken lays those things.
Uma galinha está atirando uma galinha, filho da puta, são
A hen is shooting a chicken, are son of a bitch, are
Enjoaram da gordura de galinha.
Gotten sick of the chicken fat.
Isso é carne de galinha.
That's the meat of a hen.
Não como pele de galinha.
I don't eat chicken skin.
Chega de galinha e vaca
No more chicken and cow
Foi um processo lento e problemático que dependia de ovos de galinha, milhões de ovos de galinha.
It was a slow, cumbersome process that depended on chicken eggs, millions of living chicken eggs.
Consertem a galinha.
Fix the chicken.
A galinha fugiu!
ClTY OF GOD
Qual й, Galinha?
What's the matter? He's a worker.
Melhore a galinha.
Fix the chicken.
Nada de fígado de galinha desfiado .
No chopped chicken liver.
Vocкs nгo gostam de comer galinha?
Come here, kids!
Está bem. 2 sanduíches de galinha,
Okay. ...two chicken sandwich.
Tem sangue de galinha bem aqui!
There's chicken's blood right here!
Não tinham fígado de galinha desfiado.
They haven't got any chopped chicken liver.
Por isso trouxe tacos de galinha.
I brought you some chicken tacos.
Pega a galinha, rapaz!
Go after that chicken, man!
Pega a galinha aн!
Get that chicken!
Galinha, tu 'tб morto.
If you don't stick with us, you're dead.
A galinha não é.
The chicken is not.
Um bebê galinha. risos
And the white spots there are colon cancer that's metathesizes, again spread to the liver. SALMAN KHAN Right.

 

Pesquisas relacionadas : Pilão Publicidade - Pilão Motor - Pilão Elétrico - Argamassa De Pilão - Mãe Galinha - Galinha Kiev - Galinha Choca