Tradução de "Por isso " para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Por isso - tradução : Por isso - tradução : Por isso - tradução : Por isso - tradução : Por isso - tradução : Por isso - tradução : Por isso - tradução :
Palavras-chave : Does

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por isso, vamos a isso.
So, let's get at it.
Por isso, apaixonam se por isso antes de saberem.
So you fall in love with that before you know it.
É por isso... É por isso que estou aqui?
Is that why I am here ?
Talvez, por isso, eu tenha sempre esperado por isso.
Maybe that's why I always had such hopes for it.
Por isso, por exemplo,
So, for example,
Por isso
Therefore
Por isso,
Therefore,
Por isso é errado. Por isso deve ser uma tangente.
So this is wrong.
Por isso ele me irrita. Por isso saí dos EUA.
That's why he irritates me, and that's why I love him, too.
Por isso, manter isso em mente.
So keep that in mind.
Por isso dissemos Vamos a isso.
So we said, Let's do it.
Por isso comecei por baixo.
So I started smaller.
Ou pergunta at? agora n?o descobrimos, ? por isso que eles fizeram isso, e ? por isso.
Or question until now we have not discovered, that's why they did it, which is why.
Não só por isso, mas também por isso, exigimos valores limite mais severos. Por isso exigimos ga solina sem chumbo!
Not for that reason alone, but for that reason also, we have called for more stringent limit values.
Por isso, isso não é uma função.
So that would not make it a function.
Por isso é 4 vezes isso aqui.
So it's 4 times this right here.
Por isso não vou falar sobre isso.
So, I'm not going to talk about that.
Isso mesmo. Aqui está isso por escrito.
I'm sorry sir.
Por isso mandei buscarte e é isso.
So I sent for you, and this is it.
Desculpem por isso
Sorry about that.
Por isso, obrigado.
So, thank you.
Por que isso?
What is this?
Por isso inspecionamos.
So we audit.
Por que isso?
Why is that so?
Obrigada por isso.
Thanks for that.
Obrigado por isso.
Thanks for this.
Isso por quê?
Why is it so?
Isso, por sereminsensatos.
This because they are a people who understand not.
Isso, por sereminsensatos.
That is because they are people who do not reason.
Isso, por sereminsensatos.
That is because they are a people who do not understand.
Isso, por sereminsensatos.
That is because they are a folk who understand not.
Isso, por sereminsensatos.
That is because they are a people who do not use reason.
Isso, por sereminsensatos.
This is because they are devoid of understanding.
Passei por isso.
And I went through it.
Por que isso?
Why is that ?
Por isso funciona.
So that works.
Obrigado por isso.
Thanks for that.
Por isso funciona.
So it works.
Passei por isso.
I know I went there!
Nem por isso.
Not really.
Vamos por isso.
We'll walk through that.
Nem por isso.
(Laughter)
Por que isso?
Why was that?
Por isso pensam
So you think
Nem por isso.
Nope.

 

Pesquisas relacionadas : Por Isso, - Por Isso, Por Favor - Por Isso Mesmo - Por Isso é - Por Isso, Embora - Grato Por Isso - Por Isso, Pedimos - Por Isso, Recomendo