Tradução de "Reina" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Reina - tradução :
Palavras-chave : Reigns Thee Supreme Chaos Reign

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Reina.
Reina.
Reina!
レイナ!
Olhe, Reina.
Look, Reina.
Pânico reina no Titanic.
Panic rules on the Titanic.
Es acaso una Reina?
Is she the Queen?
Reina, vá chamá lo.
Reina, go and call him.
Mas qual deles reina supremo?
But which of them reigns supreme?
Reina, hoje, a maior confusão.
So today we find ourselves in a state of utter confusion.
) Tamboril Canca la Reina (D.M.
) Tamboril Canca La Piedra (D.M.
A incerteza ainda reina no Equador.
Uncertainty still reigns in Ecuador.
Reina grande confusão sobre o assunto.
There is a great deal of confusion about this.
A corrupção reina em todo lado.
Corruption is endemic in Laos.
Hynkel reina como ditador sobre Tomania.
Hynkel ruled the nation with an iron fist.
Nesta assembleia também não reina qualquer dis ponibilidade para a compreensão, não reina o res peito por decisões democráticas.
This House is not showing any sign of realising what is going on either or any respect for democratic decisions.
O caos reina no apartamento da Mary.
Chaos reigns in Mary's flat.
Reina, vá lá para fora, por favor.
Reina, go outside, please.
Ah, acabei de falar com a Reina.
Ahh, I just spoke to レイナ.
Não reina grande frenesim militar neste hemiciclo.
There is not much military frenzy in this House.
Reina aqui esta tarde uma grande ambiguidade.
There is quite a lot of double talk here tonight.
Essa é a minha bebê, Reina. Muito obrigado.
That's my baby Reina. Thank you.
A rainha reina, mas não governa na Inglaterra.
The queen reigns, but does not rule in England.
Todavia, a sabedoria reina suprema entre os deuses.
Still wisdom reigns supreme among the Gods
Nos territórios ocupados reina o estado de emergência.
A state of emergency reins in the occupied areas.
Reina a discórdia relativamente aos equipamentos de iluminação.
There is a dispute about lighting equipment.
Filho do ex goleiro Miguel Reina, especialista em defender pênaltis, Reina começou sua carreira nas categorias de base do Barcelona, em 1995.
The son of famed FC Barcelona and Atlético Madrid goalkeeper Miguel Reina, Reina began his career with the Barcelona youth team and made his La Liga debut in the 2000 01 season.
José Manuel Reina Páez, mais conhecido como Pepe Reina (Madrid, 31 de agosto de 1982) é um futebolista espanhol que atua como goleiro.
José Manuel Pepe Reina Páez ( born 31 August 1982) is a Spanish footballer who plays as a goalkeeper for German club FC Bayern Munich and the Spain national team.
Thor reina sobre o clima, enviando trovões e luz.
Thor rules over weather and sends thunder and lighting
Só isto demonstra a pobreza que reina neste país.
This simply underlines the poverty of this country.
Reina a lógica mercantil e as suas leis impiedosas.
All that remains is the power of the market and its laws of bronze.
Existem outras questões, nas quais não reina este consenso.
There are other issues where we do not have this consensus.
Em sua natureza real, reina aquilo que devemos temer.
And in his royalty of nature reigns that which would be fear'd 'tis much he dares
Reina sobre o diabo, por isso rezamos a Deus.
Hes above the devil, thereore we pray to God.
O amor não reina, mas educa e isto é maior.
Love doesn't reign, but it educates and that is more.
E o soro é um fracasso. Reina, que posso fazer?
And the serum is a failure. レイナ, what can I do?
Aqui reina uma situação completamente diferente é preciso sublinhar isto.
Recently we saw what had happened to the Shiite population in the southern part of Iraq.
Pronk (PPE). (EN) Senhor Presidente, reina aqui uma grande confusão.
Debates of the European Parliament
Favorece a política do divide et impera divide e reina.
It is encouraging a policy of divide et impera divide and rule.
Depois disso, há uma explosão populacional em Talavera de la Reina.
Notable people Talavera de la Reina is the birthplace of poet Rafael Morales.
Então disseram as árvores figueira Vem tu, e reina sobre nós.
The trees said to the fig tree, 'Come and reign over us.'
Disseram então as árvores videira Vem tu, e reina sobre nós.
The trees said to the vine, 'Come and reign over us.'
o escravo quando reina o tolo quando se farta de comer
For a servant when he is king a fool when he is filled with food
Então disseram as árvores figueira Vem tu, e reina sobre nós.
And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us.
Disseram então as árvores videira Vem tu, e reina sobre nós.
Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us.
o escravo quando reina o tolo quando se farta de comer
For a servant when he reigneth and a fool when he is filled with meat
A ordem que reina nestas fronteiras é regulamentada por acordos bilaterais.
The rules which apply at these borders are set out in valid bilateral agreements.

 

Pesquisas relacionadas : Reina Absoluto - Reina Sobre - O Caos Reina