Tradução de "Roupa Íntima" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Roupa íntima - tradução : Roupa íntima - tradução : Roupa Íntima - tradução : Intima - tradução : íntima - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um terno de roupas, um par de sapatos, um chapéu... um terno de roupa íntima contra 15 que meu sócio fica no cavalo. | One suit of clothes, one pair of shoes, one hat one suit of underwear against 15 that my partner stays on the horse. |
Uma relação íntima? | Had been on terms of intimacy? Yes. |
Uma escultura mais íntima? | A more intimate sculpture? |
Roupa interior, roupa interior! | Underwear, underwear! |
Tira a roupa, rapaz. Tira roupa. | I wanna see your ass. |
Buscando uma conexão íntima com nossa essência. | By seeking intimate connection with your inwardness. |
Ela o apresentou a uma amiga íntima. | She introduced him to a close friend. |
Ela me apresentou a uma amiga íntima. | She introduced me to a close friend. |
É uma forma muito íntima de ligação. | This is a very intimate form of connection. |
Vão rirse de si. Roupa é roupa. | They're all I could find, and clothes are clothes. |
Na nossa vida íntima, devemos ter referências comuns. | In an intimate relationship, you have to have references in common. |
É bastante íntima do Sr. Fabian, não é? | You are quite intimate with Mr. Fabian, aren't you? |
Na roupa. | The clothes carton. |
Tirea roupa. | Let's get your clothes off. |
Roupa suja? | Laundry? Yes. |
Levava alguma roupa vestida, mas apenas a roupa de dormir. | He was wearing some clothes, but only his night attire. |
A tua roupa! Sai daí e tira essa roupa molhada. | Come on out and take those wet things off. |
Você tinha tudo planejado, uma conversa íntima, isso arranjaria tudo. | Darling, I don't see any sense in making an issue out of a simple thing like this. What you told Colonel Snow? |
Troque de roupa. | Change your clothes. |
Troque de roupa. | Get changed. |
Tire a roupa. | Take off your clothes. |
Tirem a roupa. | Take off your clothes. |
Troquei de roupa. | I've changed clothes. |
OK, roupa interior. | OK, underwear. |
Tira essa roupa! | Take these clothes off! |
Tire a roupa. | Take your clothes off. |
Tire essa roupa! | Take your costume off! |
Roupa de Segunda. | Monday Wash, sir. |
Foi buscar roupa. | He went to get some clothes. |
Preciso de roupa... | You have to have clothes... |
Precisamos de roupa. | We better go, darling. |
Jane usar roupa. | Jane get clothes. Tarzan better without. |
Também usar roupa. | Put clothes on him too. |
Outros faziam roupa. | Some grandpas made clothes. |
Mudaste de roupa. | You've changed. |
Na roupa nova? | New clothes? |
Avender roupa infantil. | Selling infants' wear. |
Roupa a corar | Laundry whitening |
Que roupa estranha! | What uncouth apparel. |
A sua roupa. | Oh, your change. |
Só comprou roupa! | You bought only clothes. |
Oh, que roupa! | Oh, what an outfit! |
Secadores de roupa | Centrifugal clothes dryers |
Secadores de roupa | Table model |
Secadores de roupa | Axial fans |
Pesquisas relacionadas : Mais íntima - Atmosfera íntima - Compreensão íntima - Mistura íntima - Interacção íntima - Violência íntima - Natureza íntima - Amizade íntima - Vida íntima - Esfera íntima - área íntima