Tradução de "Saara Ocidental" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ocidental - tradução : Ocidental - tradução : Saara Ocidental - tradução : Ocidental - tradução : Ocidental - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Saara Ocidental
Western Sahara
A porção sul do País é ocupada pelo deserto do Saara e compreende o Saara Ocidental.
The Atlas Mountains are located mainly in the center and the south of the country.
Limitante como o Oceano Atlântico norte, entre o Senegal e o Saara Ocidental.
It borders the North Atlantic Ocean, between Senegal and Western Sahara, Mali and Algeria.
Mais de 30.000 seções de voto foram abertas pelo país, incluindo as províncias sulistas do Saara Ocidental.
Over 30,000 polling stations were opened across the country including in the southern provinces of Western Sahara.
O Saara Ocidental está na lista das Nações Unidas de territórios não autônomos desde a década de 1960.
It is one of the most sparsely populated territories in the world, mainly consisting of desert flatlands.
O domínio espanhol na Saara Ocidental durou até que em 1975 a Marcha Verde forçou a retirada espanhola.
Spanish control of Spanish Sahara endured until the 1975 Green March prompted a withdrawal, under Moroccan military pressure.
Estão censurando YouTube, LiveJournal, Google earth, muitos sites e blogs sobre o Saara ocidental, salas de bate papo...etc.
They are censuring YouTube, LiveJournal, Google Earth, many sites and blogs about Western Sahara, chat rooms etc.
O Níger é um nação do interior da África Ocidental, localizada na fronteira entre o Saara e a África subsaariana.
Niger is a landlocked nation in West Africa located along the border between the Sahara and Sub Saharan regions.
Saara REINIUS
(358 9) 47 33 43 45
Isso tornou um ponto importante de comércio através do Saara ocidental, e no centro dos reinos do Sahel, Mali e Gao.
This made it the focal point of trade across the western Sahara, and the centre of the Sahelian kingdoms of Mali and Gao.
Saara Ocidentalworld. kgm
Western Sahara
Espanha manteve apenas um punhado de participações no exterior África Ocidental Espanhola (Saara Espanhol), Guiné Espanhola, Marrocos Espanhol e as Ilhas Canárias.
Spain retained only a handful of overseas holdings Spanish West Africa (Spanish Sahara), Spanish Guinea, Spanish Morocco, and the Canary Islands.
As relações entre a Argélia e o Marrocos tem estado tensas pelo seu contencioso sobre o Saara Ocidental, e suas fronteiras permanecem fechadas desde 1994.
Relations between Algeria and Morocco have been strained by their contention over Western Sahara and their borders have been closed since 1994.
Limites Dakhlet Nouadhibou faz divisa com o Saara Ocidental a norte, com a região de Inchiri a leste e com o Oceano Atlântico a oeste.
The region borders Western Sahara to the north, the Mauritanian region of Inchiri to the east and the Atlantic Ocean to the west.
Sobre as dunas do Saara,
On the dunes of the Sahara
O Saara não é Seattle.
The Sahara is not Seattle.
Estamos a assessorar a Frente Polisário do Saara Ocidental, que está a lutar para reaver o seu país da ocupação marroquina após 34 anos de desapropriação.
We're advising the Polisario Front of the Western Sahara, who are fighting to get their country back from Moroccan occupation after 34 years of dispossession.
A minha última grande estadia foi em Tindouf, nos campos de refugiados do Saara Ocidental , onde fui para fazer esboços das mulheres e do seu trabalho nos campos.
My last long stay was in Tindouf in the Western Sahara refugee camps where I went to sketch the women and their work in the camps.
Esse é o deserto Saara de Titã.
This is the Saharan desert of Titan.
Entretanto, não muito tempo depois, monções trouxeram chuva ao Saara, neutralizando a tendência de desertificação do Saara na parte sul.
In the southern Sahara though, the drying trend was soon counteracted by the monsoon, which brought rain further north than it does today.
O vídeo gerou controvérsia entre aqueles que percebem os manifestantes como intermediários laranjas para o Polisário, um movimento rebelde para a independência do Saara Ocidental do controle do Marrocos.
The video has stirred controversy amongst some who see the protesters as shills for the Polisario, a rebel movement for the independence of Western Sahara from Morocco.
O Saara Ocidental é um assunto com um histórico extremamente complexo, e a tendência é de que as emoções venham à flor da pele sempre que o tema é descutido.
The topic of Western Sahara is one of a very complex background, and emotions tend to run high whenever it is under discussion.
Durante séculos, rotas de escravos e do comércio de ouro ligavam a África Ocidental ao Mediterrâneo atravessando o deserto do Saara, controladas por poderes muçulmanos hostis do Norte de África.
For centuries slave and gold trade routes linking West Africa with the Mediterranean passed over the Western Sahara Desert, controlled by the moors of North Africa.
O Saara é o maior deserto do mundo.
The Sahara is the largest desert in the world.
Este meteorito foi encontrado no deserto do Saara.
This meteorite was found in the Sahara Desert.
Logo a sul do Saara encontramos o Sahel.
Just south of the Sahara we find the Sahel.
Este é o deserto do Saara de Titã.
This is the Saharan desert of Titan.
O país abrange uma área de quase 1.270.000 km², fazendo desta a maior nação da África Ocidental, com mais de 80 de sua área de terra coberta pelo Deserto do Saara.
Niger covers a land area of almost 1,270,000 km2, making it the largest nation in West Africa, with over 80 percent of its land area covered by the Sahara desert.
O Saara era muito maior do que é hoje.
The Sahara was much bigger then than it is now.
No inverno, migra para para o sul do Saara.
Most are found south of the Sahara.
A Tunísia tem participado nos forças de manutenção da paz das Nações Unidas no Camboja (UNTAC), Namíbia (UNTAG), Somália, Ruanda, Burundi, Saara Ocidental (MINURSO) e a missão de 1960 no Congo (ONUC).
United Nations peacekeeping deployments for the Tunisian armed forces have been in Cambodia (UNTAC), Namibia (UNTAG), Somalia, Rwanda, Burundi, Western Sahara (MINURSO) and the 1960s mission in the Congo, ONUC.
Existem algumas diferenças dentro da África ao sul do Saara.
There is such a difference within Sub Saharan Africa.
Quanto ao conflito do Saara Ocidental, os Doze apelam a ambas as partes para que correspondam duma forma positiva aos esforços desenvolvidos pelo Secretário Geral das Nações Unidas para tentar encontrar uma solução pacífica.
As to the Western Sahara conflict the Twelve appeal to the parties to respond positively to the UN Secretary general's efforts to find a peaceful solution.
Em 1956, quando o protetorado francês de Marrocos tornou se independente, a Espanha entregou o sul ao novo Marrocos independente, mas manteve o controle sobre Sidi Ifni, a região de Tarfaya e a Saara Ocidental.
In 1956, when French Morocco became independent, Spain surrendered Spanish Morocco to the new nation, but retained control of Sidi Ifni, the Tarfaya region and Spanish Sahara.
Senhor Comissário Bangemann, no caso de Marrocos manifestamente não cumprir a Resolução 690 da ONU sobre o Saara Ocidental, e não cumprir o acordo de cessar fogo e os acordos de paz estabelecidos com as Nações Unidas para a realização de um referendo no Saara Ocidental, o senhor comissário disse que temos o apoio da Comissão para que o protocolo financei ro q Marrocos não seja concretizado antes de o Rei Bjwlarrocos cumprir os seus acordos com as NaçoesrUnidas?
There is an earlier stage, the work in committee, which is laboratory work where opinions are decanted and where members often require calm and confidentiality in order to do the work effectively.
Não há estradas para dentro do Saara. É um lugar enorme.
There's no roads into the Sahara. It's an enormous place.
A capital Béchar é a maior cidade do oeste do Saara.
Education The city is home to the University of Béchar.
É especialmente comum a sul do Saara e vale do Nilo.
They are found mostly in the Nile Valley and south of the Sahara.
O deserto do Saara é um dos mais secos da Terra.
The Sahara Desert is one of the driest places on Earth.
Nós, alemães, habituamonos a todos os climas, da Rússia ao Saara.
We Germans must get used to all climates, from Russia to the Sahara.
Eu, Yazan Badran, junto Jillian York e Renata Avila, vamos tentar desvendar o que os blogueiros saaraui como são chamados os habitantes autóctones do Saara Ocidental estão comentando todas as semanas, em árabe, inglês e espanhol.
I, alongside Jillian York and Renata Avila will try to shed light on what the Sahrawi bloggers are saying each week, in Arabic, English and Spanish.
Paradoxalmente, o Saara estava mais úmido quando recebeu mais insolação no verão.
Thus, though it seems counterintuitive, the Sahara was wetter when it received more insolation in the summer.
abaixar o nível do mar mediterrâneo, irrigar o Saara, tudo sonhos dispendiosos.
Lowering the Mediterranean, irrigating the Sahara, very costintensive dreams.
Mais para sul situam se os montes Atlas e o deserto do Saara.
South of the Tell Atlas is a steppe landscape ending with the Saharan Atlas farther south, there is the Sahara desert.
Quando a Era do Gelo se foi, a parte norte do Saara secou.
Once the Ice Age ended, the northern Sahara dried out.

 

Pesquisas relacionadas : Deserto Do Saara - Sela Ocidental - Filme Ocidental - Indiano Ocidental - Pacífico Ocidental - País Ocidental - Musica Ocidental - Civilização Ocidental - Igreja Ocidental - Sanduíche Ocidental