Tradução de "Sião" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sião - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Crocodilo do Sião | Siamese crocodile |
Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece. | Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth. |
Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece. | Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined. |
Ele convidou para jantar o rei do Sião. | He invited over to dinner the king of Siam. |
Os elefantes eram uma parte integral da guerra no Sião. | Elephants were an integral part of warfare in Siam. |
As respectivas esferas de influência foram definidas em Sião (Tailândia). | The respective spheres of influence were defined in Siam (Thailand). |
Pelo monte de Sião, que está assolado, andam os chacais. | For the mountain of Zion, which is desolate The foxes walk on it. |
edificando a Sião com sangue, e a Jerusalém com iniqüidade. | They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity. |
Pelo monte de Sião, que está assolado, andam os chacais. | Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. |
Mas para o Rei do Sião, arranjaram talheres de alumínio. | But the King of Siam, he was fed with aluminum utensils. |
Se o diz, até pode ser o rei de Sião. | Just the king of Siam, you are, if you're saying so. |
Em 1940, hostilidades entre a França e a Tailândia (antigo Sião). | The Tai kingdom of Lanna was founded in 1259 (in the north of modern Thailand). |
Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte. | Yet I have set my King on my holy hill of Zion. |
Envie te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião. | send you help from the sanctuary, grant you support from Zion, |
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor louva, ó Sião, ao teu Deus. | Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion! |
Sião será resgatada pela justiça, e os seus convertidos, pela retidão. | Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness. |
A formosa e delicada, a filha de Sião, eu a exterminarei. | The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off. |
Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá. | They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah. |
Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte. | Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. |
Envie te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião. | Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion |
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor louva, ó Sião, ao teu Deus. | Praise the LORD, O Jerusalem praise thy God, O Zion. |
Sião será resgatada pela justiça, e os seus convertidos, pela retidão. | Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. |
A formosa e delicada, a filha de Sião, eu a exterminarei. | I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. |
Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá. | They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. |
Foi o último monarca absoluto e o primeiro monarca constitucional do Sião. | He was the last absolute monarch and the first constitutional monarch of the country. |
Dai voltas a Sião, ide ao redor dela contai as suas torres. | Walk about Zion, and go around her. Number its towers. |
Em Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião. | His tabernacle is also in Salem His dwelling place in Zion. |
antes escolheu a tribo de Judá, o monte Sião, que ele amava. | But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved. |
quando o Senhor edificar a Sião, e na sua glória se manifestar, | For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory. |
Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião. | Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion. |
Porque o Senhor escolheu a Sião desejou a para sua habitação, dizendo | For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation. |
Tocai a trombeta em Sião, santificai um jejum, convocai uma assembléia solene | Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly. |
Ah! Escapai para Sião, vós que habitais com a filha de Babilônia. | 'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.' |
Dai voltas a Sião, ide ao redor dela contai as suas torres. | Walk about Zion, and go round about her tell the towers thereof. |
Em Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião. | In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. |
antes escolheu a tribo de Judá, o monte Sião, que ele amava. | But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. |
quando o Senhor edificar a Sião, e na sua glória se manifestar, | When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. |
Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião. | Let them all be confounded and turned back that hate Zion. |
Porque o Senhor escolheu a Sião desejou a para sua habitação, dizendo | For the LORD hath chosen Zion he hath desired it for his habitation. |
Tocai a trombeta em Sião, santificai um jejum, convocai uma assembléia solene | Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly |
Ah! Escapai para Sião, vós que habitais com a filha de Babilônia. | Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon. |
Todavia Davi tomou a fortaleza de Sião esta é a cidade de Davi. | Nevertheless David took the stronghold of Zion the same is the city of David. |
Vão sempre aumentando de força cada um deles aparece perante Deus em Sião. | They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion. |
O Senhor é grande em Sião, e exaltado acima de todos os povos. | Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples. |
Desde Sião te abençoe o Senhor, que fez os céus e a terra. | May Yahweh bless you from Zion even he who made heaven and earth. |
Pesquisas relacionadas : Benjoim Sião