Tradução de "Sobretudo" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pensamos sobretudo | Mostly you think about, Am I going to survive? |
Mas, sobretudo, | There has been no suggestion that a smaller country could not carry the burden. |
Valorizo sobretudo | I welcome in particular |
Sobretudo, 15. | Top coat, 15. |
Sobretudo? Calças? | Greatcoat? |
Sobretudo tu. | Specially, not you. |
Sobretudo são. | It's mostly. It is not. |
Sobretudo aqui... | See, especially here |
Sobretudo investimentos. | Investments mostly. |
É sobretudo inglês. | This is mainly English. |
Sobretudo as mulheres. | Particularly women. |
Tu sobretudo, querida. | And you most of anything, honey. |
De composição, sobretudo. | or, i don't know, just music. |
sobretudo uma mulher. | Especially for a female. |
E sobretudo falsa. | And mostly untrue. |
Sobretudo aquelas importantes | For especially in the month of June |
Sobretudo aquelas importantes | The golden afternoon |
A doença, sobretudo. | Ill health, mostly. |
Sobretudo nesta caserna. | Yeah, especially in this barracks. How? |
É sobretudo ferro, Rockhound. | Mostly iron, Rockhound. |
Mas sobretudo, é voluntário. | But most importantly, it's voluntary. |
vómitos, sobretudo se repetidos | vomiting, particularly if repeated |
Sobretudo não mudar nada! | I hope he will be able to stay. |
A crítica incidiu sobretudo | PRESIDENT. Sir James, if I understand correctly it is possible for us to hold a preliminary debate. |
Tornou se sobretudo político. | It has become eminently political. |
São, sobretudo, necessárias melhorias. | Above all, improvements are required. |
E, sobretudo, é necessária. | Above all, it is necessary. |
É necessário optimizar sobretudo | The following, in particular, need to be optimised |
Sobretudo quem foge assim. | Especially running off like this. |
Sobretudo para a semana. | Especially next week. |
Sobretudo para um deles. | For one of them, especially. |
O sobretudo estava abotoado. | His overcoat was buttoned. |
E sobretudo mais leve. | And especially lighter. |
Sim, ocasionalmente, sobretudo brandy. | Yes. Occasionally. Brandy mostly. |
Sobretudo com o bebé. | Especially with that baby in my arms. |
sobretudo se são oficiais. | particularly not as officers. |
Sobretudo em clubes nocturnos. | Nightclubs, mostly. |
Lembrome sobretudo da rapariga. | Mostly I remember the girl. |
Eu amo sobretudo esse livro. | I love this book above all. |
O Tom colocou o sobretudo. | Tom put on his overcoat. |
O papel é sobretudo cerimonial. | It was completed in 2011. |
Tentarei falar, sobretudo, de factos. | Rather, I am going to try to talk about facts. |
Sobretudo, também há acontecimentos positivos. | By and large, things are moving in the right direction. |
Que audácia! Sobretudo, que atraso! | What temerity, but, above all, what a delay! |
As razões são sobretudo duas. | There are two main reasons. |
Pesquisas relacionadas : Sobretudo Porque - Sobretudo, Consistente, - Sobretudo Para - Sobretudo Quando - Incluem Sobretudo - Também, E Sobretudo - Sobretudo Tendo Em Conta