Tradução de "Sobretudo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobretudo - tradução : Sobretudo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pensamos sobretudo
Mostly you think about, Am I going to survive?
Mas, sobretudo,
There has been no suggestion that a smaller country could not carry the burden.
Valorizo sobretudo
I welcome in particular
Sobretudo, 15.
Top coat, 15.
Sobretudo? Calças?
Greatcoat?
Sobretudo tu.
Specially, not you.
Sobretudo são.
It's mostly. It is not.
Sobretudo aqui...
See, especially here
Sobretudo investimentos.
Investments mostly.
É sobretudo inglês.
This is mainly English.
Sobretudo as mulheres.
Particularly women.
Tu sobretudo, querida.
And you most of anything, honey.
De composição, sobretudo.
or, i don't know, just music.
sobretudo uma mulher.
Especially for a female.
E sobretudo falsa.
And mostly untrue.
Sobretudo aquelas importantes
For especially in the month of June
Sobretudo aquelas importantes
The golden afternoon
A doença, sobretudo.
Ill health, mostly.
Sobretudo nesta caserna.
Yeah, especially in this barracks. How?
É sobretudo ferro, Rockhound.
Mostly iron, Rockhound.
Mas sobretudo, é voluntário.
But most importantly, it's voluntary.
vómitos, sobretudo se repetidos
vomiting, particularly if repeated
Sobretudo não mudar nada!
I hope he will be able to stay.
A crítica incidiu sobretudo
PRESIDENT. Sir James, if I understand correctly it is possible for us to hold a preliminary debate.
Tornou se sobretudo político.
It has become eminently political.
São, sobretudo, necessárias melhorias.
Above all, improvements are required.
E, sobretudo, é necessária.
Above all, it is necessary.
É necessário optimizar sobretudo
The following, in particular, need to be optimised
Sobretudo quem foge assim.
Especially running off like this.
Sobretudo para a semana.
Especially next week.
Sobretudo para um deles.
For one of them, especially.
O sobretudo estava abotoado.
His overcoat was buttoned.
E sobretudo mais leve.
And especially lighter.
Sim, ocasionalmente, sobretudo brandy.
Yes. Occasionally. Brandy mostly.
Sobretudo com o bebé.
Especially with that baby in my arms.
sobretudo se são oficiais.
particularly not as officers.
Sobretudo em clubes nocturnos.
Nightclubs, mostly.
Lembrome sobretudo da rapariga.
Mostly I remember the girl.
Eu amo sobretudo esse livro.
I love this book above all.
O Tom colocou o sobretudo.
Tom put on his overcoat.
O papel é sobretudo cerimonial.
It was completed in 2011.
Tentarei falar, sobretudo, de factos.
Rather, I am going to try to talk about facts.
Sobretudo, também há acontecimentos positivos.
By and large, things are moving in the right direction.
Que audácia! Sobretudo, que atraso!
What temerity, but, above all, what a delay!
As razões são sobretudo duas.
There are two main reasons.

 

Pesquisas relacionadas : Sobretudo Porque - Sobretudo, Consistente, - Sobretudo Para - Sobretudo Quando - Incluem Sobretudo - Também, E Sobretudo - Sobretudo Tendo Em Conta