Tradução de "Texto fofo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fofo - tradução : Fofo - tradução : Fofo - tradução : Texto - tradução : Texto fofo - tradução : Texto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Algum problema com parecer fofo? Você quer parecer fofo. | IM Do you have a problem with looking cute? You want to look cute. |
Que fofo. | Sort of cute. |
Fofo Wikimedia Commons. | Image from Wikimedia Commons. |
É mesmo fofo. | It's really cute. |
É tão fofo. | It's so cute. |
Que menininho fofo! | What a cute little boy! |
Meu cosisinho fofo! | Mein kleine Liebchen! |
Você é tão fofo. | You're so sweet. |
Ele é um fofo. | And he's really cute. |
Você é um garoto fofo. | You're such a cute boy. |
O gato é muito fofo. | The cat is very cute. |
Ah! Ele é tão fofo. | Aaww! He's so cute. |
Ah! Ele está tão fofo. | Aaww! He's so cute. |
O meu cachorro é fofo. | My dog is cute. |
O meu gato é fofo! | My cat is cute! |
ele é tão fofo, mãe! | It's so sweet, Mama! |
Esse bebê pinguim é muito fofo! | This baby penguin is too cute! |
Dan Dennett Fofo, sensual, doce, engraçado | Dan Dennett Cute, sexy, sweet, funny |
ROD Claro que eu quero parecer fofo. | ROD Of course I want to look cute. |
Olha esse gato, ele é realmente fofo. | Look at that cat, it's really cute. |
Macaulay Connor também é afectado, meu fofo. | Well, Macaulay Connor is no homespun tag, my pet. |
É seu gatinho de estimação, fofo e peludo. | It's her cute little, fluffy pet kitten. |
E o urso é um animal fofo e amigo. | And the bear is a cuddly, friendly animal. |
Digo, fazer alguém que é fofo parecer terrível desse jeito. | I mean, like making someone who's already cute look terrible like that. |
Também é a tiazinha do sobrinho mais fofo de sempre. | She's also an auntie to the cutest little niece ever. |
No meio do nosso casamento? Chamando ele de fofo, fofísimo? É ridículo. | This is ridiculous. |
Podia ficar o dia todo a olhar para ti és tão fofo. | I could just look at you all day you're so cute. |
Martin, meu fofo vou apurar a història desta Sonya nem que seja... | Now, Martin, my pet I'm going to get to the bottom of this Sonya matter if it's the last... |
Fofo ficou triste pelos tropeiros terem rido dele, mas disse a si mesmo | Fofo was sad because the herdsmen mocked at him, but at the same time he told himself |
Tive uma imagem de mim num anoraque fofo, parecida com o Homem da Michelin. | I had a vision of myself in a fluffy anorak, looking like the Michelin Man. |
Um dia um pequeno pescador chamado Fofo encontrou com o Cavalo Branco pela primeira vez. | One day a little fisherman boy called Fofo met CrinBlanc for the first time. |
Eles acharam que era um filme muito bom, fofo e emotivo, mas não muito sexual , disse Gale. | They thought it was a really nice, cute, warm film, but not sexual enough, Gale said. |
A história por trás do TaskRabbit começa, como muitas outras, com um cão muito fofo chamado Kobe. | Now, the story behind TaskRabbit starts like so many great stories with a very cute dog by the name of Kobe. |
E porque minha avó achava isso fofo, e porque eram meu prato favorito, ela deixou que eu pensasse assim. | And because my grandmother thought it was cute, and because they were my favorite, she let me keep doing it. |
E sabem no que isso me faz pensar, é confortável e fofo é como um edredão estendido sobre uma cama. | And you know what it makes me think of, is it's sort of snug and puffy it's like a duvet spread over a bed. |
Também ficamos com medo de que fosse doentemente fofo, mas, ao invés, Bill pensou que eles fizeram um maravilhoso e gracioso trabalho . | We were afraid it would be too sickeningly cute and, instead, Bill just thought they did a wonderful, witty job of it. |
Eles pegaram nos ingredientes básicos, e puseram nos num único frasco e pegaram lhes fofo e fizeram lhes passar uma grande voltagem. | They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through. |
Manuel Batista, apelidado de Pato Fofo, foi o responsável por erguer uma capela dedicada a Nossa Senhora da Piedade, instituída a 2 de julho de 1772. | Manuel Batista, also known as Pato Fofo (or chubby duck), built a chapel dedicated to the Our Lady of Pity next to his farm. |
Texto da Barra de Texto Activa | Active Titlebar Text |
Editar o texto neste nó de texto | Edit text for text node |
Omissão Texto abaixo dos ícones Texto ao lado dos ícones Apenas ícones Apenas texto | Default Text below icons Text beside icons Icons only Text only |
Texto | Text |
texto | text |
texto | strings |
texto | fgColor |
Pesquisas relacionadas : Super Fofo - Mais Fofo - Sorriso Fofo - Que Fofo - Meio Fofo - Muito Fofo - Gato Fofo - Bebê Fofo - Parece Fofo - Bolo Fofo - Muito Fofo