Tradução de "Veludo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
De veludo azul | Of velvet blue |
Também é conhecida como Separação de Veludo ou Divórcio de Veludo, por ter ocorrido de maneira pacífica, a exemplo da Revolução de Veludo de 1989. | It is sometimes known as the Velvet Divorce, a reference to the bloodless Velvet Revolution of 1989 that led to the end of the rule of the Communist Party of Czechoslovakia and the formation of a democratic government. |
Está forrado com veludo verdadeiro. | It has real velvet upholstery. |
É barato para veludo verdadeiro. | That's cheap for real velvet. |
Adoro o sentir o veludo. | I love the feel of velvet. |
atraente mangas veludo e arminho robe | These eyes of mine at once determine the sleeves are velvet, the cape is ermine |
atraente mangas veludo e arminho manto | These eyes of mine at once determine the sleeves are velvet, the cape is ermine |
Recebi as alianças numa caixinha de veludo. | I got the wedding rings in a velvet box. |
Estofos em damasco, tapeçaria, brocado ou veludo. | ...In fact Neo classicism became fashionable. |
O que ainda tenho é de veludo. | Anything I retain now is velvet. |
e, observar o suave veludo da noite! | studding the velvet softness of the night. |
Esse caso foi tratado com luvas de veludo. | This case was approached extremely tentatively. |
Lembraste daquele meu vestido velho de veludo azul? | Remember that old blue velvet dress of mine? |
A concordar em discordar sobre bolo de veludo vermelho. | I'll have a blueberry mojito. Really? Yes, I remember. |
E vou comprarlhe um fato de montar em veludo azul. | And I'll buy her a blue velvet riding habit. |
Lamento dizer, mas sua pele faz as Rochosas parecerem veludo. | Oh! Good grief. I hate to tell you, dear, but your skin makes the Rockies look like chiffon velvet. |
Que têm cabelos como o vento, olhar inebriante, pele de veludo? | She's got hair like the west wind, eyes like limpid pools... skin like velvet? |
Era feito de lã, desde o passou a ser feito de veludo. | Once made of wool, by the 16th century it was made of velvet. |
Vamos atingi lo em cheio! temos de usar as luvas de veludo. | We're gonna hit this thing in the face, then we bring in the velvet gloves. |
Há seis anos que a revolução de veludo reivindicou Havel na HRAD. | Ten years ago, the velvet revolution proclaimed Havel na HRAD. |
Vou usar o meu terno marrom, gravata pérolacinza e casaco de veludo. | I'll wear my brown suit, pearlgray tie and suede vest. |
Um vestido de veludo, será a inveja de cada mulher em Charleston. | A gown of this velvet will be the envy of every woman in Charleston. |
Fitas de veludo, impregnadas de borracha, para recobrimento de cilindros de teares | Of polyester or polypropylene fibres |
Fitas de veludo, impregnadas de borracha, para recobrimento de cilindros de teares | Containing 85 per cent or more by mass of acrylic or modacrylic staple fibres |
Normalmente era feita de lã ou veludo, com acabamento em pele de animal. | It was usually of wool, cotton, or velvet, finished with fur. |
Pode imaginâlo... em uma almofada de veludo, atrás de uma redoma de vidro? | Can you see it lying on a velvet cushion in its little glass case? |
Tu terás um casaco de veludo vermelho e sapatos com fivelas em prata. | You'll have a red velvet coat with silver buckles on your shoes. |
A Revolução de Veludo, no entanto, trouxe com ele a introdução do mercado livre. | The Velvet Revolution, however, brought with it the introduction of the free market. |
Fitas de veludo, de pelúcias, de tecidos de froco (chenille) ou de tecidos turcos | Of polypropylene |
Fitas de veludo, de pelúcias, de tecidos de froco (chenille) ou de tecidos turcos | Rolls of a diameter not exceeding 8 mm |
Fitas de veludo, de pelúcias, de tecidos de froco (chenille) ou de tecidos turcos | Sewing thread of man made filaments, whether or not put up for retail sale |
Fitas de veludo, de pelúcias, de tecidos de froco (chenille) ou de tecidos turcos | Needleloom felt and stitch bonded fibre fabrics |
Fitas de veludo, de pelúcias, de tecidos de froco (chenille) ou de tecidos turcos | Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn not more than 500 dtex |
Fitas de veludo, de pelúcias, de tecidos de froco (chenille) ou de tecidos turcos | Of cellular rubber |
Esses são os calções de veludo que ele usa quando vai ao Palácio de Buckingham. | Oh, well, I never. You put his little black velvet breeches on, what he wears at Buckingham Palace. |
Rembrandt começa a experimentar diferentes tipos de papel para impressão, incluindo papel de arroz e veludo. | He also experimented with the effects of printing on different kinds of paper, including Japanese paper, which he used frequently, and on vellum. |
Ele também abandonou o uso dos sapatos de veludo e a murça e os sapatos pascais. | He also discontinued the use of the indoor velvet papal slippers and the Paschal mozzetta and shoes. |
Estamos numa escola privada no Oeste americano, sentados em cadeiras de veludo, com dinheiro no bolso. | We are at a private school in the American West, sitting in red velvet chairs with money in our pockets. |
Desde a revolução de veludo , a Checoslováquia conquistou liberdades democráticas e os direitos do homem são respeitados. | Since the velvet revolution Czecho Slovakia has acquired democratic freedoms and human rights are respected. |
Estamos numa escola particular no Oeste americano, sentados em poltronas de veludo vermelho com dinheiro em nossas carteiras. | We are at a private school in the American West, sitting in red velvet chairs with money in our pockets. |
Todas as mulheres, ou a maioria, nas outras pinturas de Vermeer vestiam veludo, seda, pele, materiais muito caros. | Now, all of the women, or most of the women in Vermeer's other paintings wore velvet, silk, fur, very sumptuous materials. |
O chapéu é um gorro Tudor de veludo preto com uma pluma de avestruzes brancas e penas de garça preta. | The hat is a Tudor bonnet of black velvet with a plume of white ostrich and black heron feathers. |
Nestes concertos, Madonna surgia de um globo de discoteca vestindo uma jaqueta roxa, calça capri de veludo e botas altas. | The performances saw Madonna emerge from a glitter ball while wearing a purple jacket, velvet pedal pushers and knee high boots. |
Se meu ego está forte, deixe me colocá lo em uma caixa de veludo até que eu precise mesmo dele. | If my FlLDI is strong, let me keep them in a velvet box until I really, really need them. |
A Liga é uma cinta de veludo azul escuro dobrada (originalmente azul claro), e tem o lema em letras de ouro. | The Garter is a buckled dark blue (originally light blue) velvet strap, and bears the motto in gold letters. |
Pesquisas relacionadas : Veludo Azul - Veludo Esmagado - Veludo Bebê - Veludo Macio - Em Veludo - Veludo Luva - Veludo Macio - Osier Veludo - Veludo Dobrado - Veludo Vermelho - Veludo Preto - Wale Veludo