Tradução de "Verão salgado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Salgado - tradução : Verão - tradução : Verão salgado - tradução : Salgado - tradução : Salgado - tradução : Salgado - tradução : Verão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sebastião Salgado.
Sebastião Salgado.
Portanto isto é salgado e é salgado por uma razão.
So this is salty and it's salty for a reason.
Bacalhau inteiro, salgado
Whole cod, salted
Precisamos de ar salgado.
We need salt air.
Como um amendoim salgado.
Like a salted peanut.
Também cozinhou porco salgado.
Sometime today you cooked with salt pork.
Este era Sebastião Salgado.
This was Sebastião Salgado,
Isto está um pouco salgado.
This is a little salty.
É peixe salgado, do bom.
Them's nice, clean salt fish.
Estás tão fresco e salgado!
Oh, you look so fresh and salty.
UMA VIAGEM COM SEBASTIÃO SALGADO
A JOURNEY WITH Sebastiao Salgado
Pelo Conselho A Presidente E. SALGADO
For the Council The President E. SALGADO
Porque cada um será salgado com fogo.
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.
Porque cada um será salgado com fogo.
For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
Não faço salgado?, sexo gay também há
Do not salty?, sex gay also there is
Fazenda da Família Salgado Minas Gerais, Brasil
FARM SALGALO MINAS GERAIS, BRAZIL
Fresco, refrigerado, congelado, salgado ou em salmoura
Of rabbits or hares
Fresco, refrigerado, congelado, salgado ou em salmoura
54,2 EUR 100 kg
Fresco, refrigerado, congelado, salgado ou em salmoura
Fatty livers
Vivo, refrigerado, congelado, salgado, fumado, em conserva.
Live, refrigerated, frozen, salted, smoked, preserved.
É que eu sou viciada em caramelo salgado!
I am addicted on salted caramel!
Vivo, refrigerado, congelado, salgado, fumado, em conserva, etc.
Live, refrigerated, frozen, salted, smoked, preserved.
que altera a Decisão 2001 657 CE de modo a incluir na derrogação os filetes de bacalhau salgado e o bacalhau inteiro salgado
amending Decision 2001 657 EC extending the derogation to include fillets of salt cod and whole salt cod
O Oceano Atlântico é mais salgado que o Pacífico.
The Atlantic Ocean is saltier than the Pacific Ocean.
Isto é doce demais e aquilo é salgado demais.
This is too sweet and that is too salty.
Sebastião Ribeiro Salgado Júnior (Aimorés, ) é um fotógrafo brasileiro.
Sebastião Salgado (born February 8, 1944) is a Brazilian social documentary photographer and photojournalist.
Salgado é um município brasileiro do estado de Sergipe.
Salgado is a municipality located in the Brazilian state of Sergipe.
Alabote da gronelândia (Reinhardtius hippoglossoides), salgado ou em salmoura
Cod of the species Gadus macrocephalus
Alabote da gronelândia (Reinhardtius hippoglossoides), salgado ou em salmoura
Frozen fillets of tilapia (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels (Anguilla spp.), Nile perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)
Toucinho, fresco, refrigerado ou congelado, salgado ou em salmoura
Edible offal of whales and meat and edible offal of dolphins and purpoises (mammals of the order Cetacea) and of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia), fresh, chilled or frozen
Infância de limão salgado com guerra e esmalte de dente.
War and tooth, enameled salted lemon childhoods.
Salgado Filho é um município brasileiro do estado do Paraná.
Salgado Filho is a municipality in the state of Paraná in the Southern Region of Brazil.
Já estão 3,5 toneladas de peixe salgado ali no porão.
70 quintals already done salted down in that forehold.
Miguel Ángel Salgado Fernández, mais conhecido como Míchel Salgado (As Neves, 22 de outubro de 1975), é um ex futebolista espanhol que atuava como lateral direito.
Miguel Ángel Míchel Salgado Fernández (born 22 October 1975) is a Spanish retired footballer who played as a right back.
A máquina da foto vende caviar por um preço bem salgado
The machine in his photo sells ultra expensive caviar
General Salgado é um município brasileiro do Estado de São Paulo.
General Salgado is a municipality in the state of São Paulo, Brazil.
Queres umas ostras cruas, querido, ou um prato de porco salgado?
Would you like some nice raw oysters, dear, or a dish of salt pork?
Seja em que sítio for do mundo, o mar é salgado.
The sea is the same all over the world.
Foi criado pela vaca Audumla que lambia o gelo salgado de Ginnungagap.
He was formed by the cow Auðumbla licking the salty ice of Ginnungagap.
Tentei provar que ele não tinha feito aquela coisa no Lago Salgado.
I tried to prove that he didn't do that thing in the Salt Lake.
Salgado, porque precisamos de sal, senão o nosso corpo eléctrico não funciona.
Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work.
Ainda quanto ao teor de sal, o termo salgado é bastante adequado.
On the salt content the term salted is very clever.
Alabote do atlântico (Hippoglossus hippoglossus), apenas salgado ou em salmoura (exceto filetes)
Fillets of fish, dried, salted or in brine, but smoked (excl. cod, and fish fillets, salted or in brine of Pacific salmon, Atlantic salmon, Danube salmon and lesser or Greenland halibut)
Todos estes se ajuntaram no vale de Sidim (que é o Mar Salgado).
All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).
Todos estes se ajuntaram no vale de Sidim (que é o Mar Salgado).
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.

 

Pesquisas relacionadas : Cão Salgado - Gosto Salgado - Ar Salgado - Peixe Salgado - Lago Salgado - Bacalhau Salgado - Sabor Salgado - Caramelo Salgado - Gosto Salgado - Pronto Salgado