Tradução de "Yucca gloriosa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Yucca gloriosa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Yucca Brevifolia é uma matéria vegetal derivada de Yucca brevifolia, Liliaceae
Yucca Brevifolia is a plant material derived from the yucca, Yucca brevifolia, Liliaceae
Yucca Glauca Extract é um extracto das raízes de Yucca glauca, Liliaceae
Yucca Glauca Extract is an extract of the root of the yucca, Yucca glauca, Liliaceae
Vem da raiz yucca.
It comes from yucca root.
Yucca Aloifolia Extract é um extracto das folhas e raízes de Yucca aloifolia, Liliaceae
Yucca Aloifolia Extract is an extract of the leaves and roots of Yucca aloifolia, Liliaceae
Yucca Schidigera Extract é um extracto das folhas e raízes de Yucca schidigera, Liliaceae
Yucca Schidigera Extract is an extract of the leaves and roots of the yucca, Yucca schidigera, Liliaceae
Yucca Vera Extract é um extracto das folhas e raízes da iúca, Yucca vera, Agavaceae
Yucca Vera Extract is an extract of the leaves and roots of the yucca, Yucca vera, Agavaceae
ou, vitória gloriosa!
or, glorious victory!
Laelia gloriosa (Rchb.f.
Laelia gloriosa (Rchb.f.
Bletia gloriosa (Rchb.f.
Bletia gloriosa (Rchb.f.
Sobralia gloriosa Rchb.f.
Sobralia gloriosa Rchb.f.
Você está gloriosa.
You look simply glorious.
Nossa gloriosa causa.
Our glorious cause.
Que gloriosa sensação...
What a glorious feelin '
) L.O.Williams Schomburgkia gloriosa Rchb.f.
) L.O.Williams Schomburgkia gloriosa Rchb.f.
Foi uma experiência gloriosa.
It was a glorious experience.
Foi uma experiência gloriosa.
I don't have one minute's regret.
Uma radiante e gloriosa rainha.
A radiant, glorious queen.
Para uma gloriosa e feliz
To a bright, merry
E o outro escreveu Gloriosa oportunidade.
And the other one wrote, Glorious opportunity.
Nosso país tem uma história gloriosa.
Our country has a glorious history.
Esta é a pintura mais gloriosa.
This is the most glorious painting.
Para a gloriosa será seu lote.
And I asked the angel of peace who went with me, saying
Ela era a criatura mais gloriosa
She was the most glorious creature
Mas, que gloriosa batalha é esta?
But which glorious battle is this?
Não poderia ter morte mais gloriosa.
l can't imagine a more glorious death.
Que gloriosa sensação Voltou a felicidade...
What a glorious feelin ' I'm happy again
Pela bandeira da nossa gloriosa república.
To the flag of our glorious republic!
Gloriosa! Este tipo não está a dizer
It was a glorious experience. Glorious!
Deus mantenha nossa terra gloriosa e livre
God keep our land glorious and free
A Montanha Yucca, depósito nuclear, fica aproximadamente a 64 quilômetros a sudoeste do lago Groom.
The Yucca Mountain nuclear waste repository is southwest of Groom Lake.
filha do Rei está toda gloriosa por dentro
King's daughter is all glorious within .
Eu não lamento um minuto, foi uma experiência gloriosa.
I don't have one minute's regret. It was a glorious experience.
Os meus olhos viram a gloriosa chegada do Senhor
My eyes have seen the glory of the coming of the Lord
A vida gloriosa e trágica de Bartolomeu Lourenço de Gusmão .
Bartolomeu Lourenço de Gusmão 1685 1724 Translated from the article which appeared on the Bartolomeu Lourenço de Gusmão page of the Brazilian Air Force website.
que virá novamente em gloriosa majestade para julgar o mundo ,
at whose second coming in glorious majesty to judge the world,
fucata Ixia gloriosa G.J Lewis Ixia latifolia Ixia latifolia Delaroche var.
fucata Ixia gloriosa G.J Lewis Ixia latifolia Ixia latifolia Delaroche var.
As academias de Anápolis e West Point têm uma tradição gloriosa.
Annapolis and West Point have a long and glorious tradition.
Cidadãos,enquanto nós celebramos a gloriosa victória da nossa lista,e...
Citizens, while we salute the glorious affirmation of our list...
Porque sementes, em toda sua gloriosa diversidade, são o futuro das plantas.
Because seeds, in all their diverse glory, are plants' futures.
Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei
Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.
Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
foi uma experiência gloriosa. Eu acredito que o que aconteceu foi o melhor.
It was a glorious experience. I believe it turned out for the best.
Gloriosa! Este cara não disse, Bem, tinha uns caras legais, tinha sala de ginástica.
Glorious! This guy is not saying, Well, you know, there were some nice guys. They had a gym.
Acho que a tradição ocidental nos mostra uma alternativa gloriosa que é a tragédia.
I think the Western tradition shows us one glorious alternative, which is tragedy.
Eu acho que a tradição Ocidental nos mostra uma alternativa gloriosa. Que é a tragédia.
I think the Western tradition shows us one glorious alternative, and that is tragedy.

 

Pesquisas relacionadas : Gênero Yucca - Yucca Filamentosa - Ideia Gloriosa - Gloriosa História - Mais Gloriosa - Genus Gloriosa - Extrato De Yucca - Gloriosa Zona Rural