Tradução de "a preços elevados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Preços - tradução : A preços elevados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os preços estão elevados.
Prices are high.
Os brasileiros são atormentados pelos preços elevados.
Brazilians are plagued by high prices.
Os contratos que implicavam preços muito elevados suscitavam normalmente descontos também muito elevados.
Deals that tended to produce very high list prices were overall likely to also attract very large discounts.
Os elevados preços dos alimentos já derrubaram um governo.
The food crisis has already brought down one government.
Esses preços eram bastante elevados no final de 2005.
Electricity prices in Britain were particularly high at the end of 2005.
Tudo leva a crer que as pessoas se habituam aos preços elevados.
Obviously, people are getting used to higher prices.
Os preços do açúcar na UE são 2,5 a 3 vezes mais elevados do que os preços mundiais.
EU sugar prices are 2.5 3 times the world level.
Os preços do petróleo permaneceram em níveis elevados em 2006 .
Oil prices remained at elevated levels in 2006 .
Os preços são elevados para bens com excesso de demanda.
Prices are raised for goods with excess demand.
Os preços não são mais elevados do que noutros países.
The costs are not higher than in other countries.
De igual modo, não podem manter se preços artificialmente elevados.
Similarly, artificially high prices cannot be sustained.
Esta política baseia se, nomeadamente, em impostos elevados não apenas, mas também em impostos elevados , que se reflectem em preços elevados para o consumidor.
The policy is founded partly (not solely, but partly) upon high taxes, which entail high consumer prices.
A estabilidade de preços suporta padrões de vida mais elevados ao contribuir para ...
Price stability supports higher living standards by contributing to ...
Os preços dos títulos estão extraordinariamente elevados, considerando a envolvente de crescimento económico flácido.
Securities prices are extraordinarily high, considering the backdrop of flaccid economic growth.
O aumento dos preços das exportações , em parte , ficou a dever se à subida dos custos associados a preços mais elevados do petróleo .
The rise in export prices was partly accounted for by the increase in costs associated with higher oil prices .
Durante este período , os riscos para a estabilidade de preços podem estar associados a preços administrativos mais elevados e a aumentos nos impostos indirectos .
Risks for price stability over this period may be associated with higher administered prices and increases in indirect taxes .
A Comissão apurou que todos os preços eram ligeiramente mais elevados do que o nível de preços acordado no âmbito do compromisso.
All prices were found to be slightly higher than the undertaking level.
A subida da inflação nos últimos meses reflecte principalmente preços dos produtos energéticos mais elevados .
The rise in inflation over recent months mostly reflects higher energy prices .
Por outro lado, os preços de muitos produtos são extraordinariamente elevados em relação aos preços que os consumidores pagam.
First, on the one hand, cancellation of the special loans, including the SYSMIN loans already paid out.
Em comparação com os preços de mercado em vigor actualmente, os preços no âmbito deste contrato são muito elevados.
Compared to today s prevailing market prices, the exercise price within this contract is very high.
A inflação de preços no consumidor começou a subir de níveis muito baixos em 1999 , principalmente em resultado dos preços do petróleo mais elevados .
Consumer price inflation started to rise from very low levels in 1999 mainly as a result of higher oil prices .
Além disso, os seus preços de exportação para a União foram significativamente mais elevados do que os preços de exportação para países terceiros.
For all undertaking companies, export prices to the Union were on average at the level of the MIP.
Embora esta evolução possa ser , em grande parte , atribuída aos preços elevados dos
At the same time , Russian bond spreads narrowed markedly in 2000 , remaining , however , wide compared with those of other emerging markets . With regard to central and eastern European accession countries , their economic performance was very positive in 2000 , sustained by the favourable out turn in the euro area .
Isto significa também que os consumidores na Europa pagam os produtos alimentares a preços demasiadamente elevados.
It also means that consumers pay far too much for food here.
Iremos realizar a próxima discussão sobre os preços e debater se os preços dos nossos produtos não estarão excessivamente elevados no seio da UE.
We will lead the next discussion we have on prices and the next discussions we have about whether prices of our products within the EU are pitched too high.
Neste período os riscos para a estabilidade de preços encontram se associados a preços administrados mais elevados e a um aumento dos impostos sobre o valor acrescentado .
Risks for price stability over this period are associated with higher administered prices and an increase in value added taxes .
Os preços da pimenta eram inicialmente muito elevados, como seria de esperar neste sistema.
For pepper prices were initially very high, as you would expect, in this system to be.
dos preços reduzidos no mercado comunitário (Alemanha) em oposição aos elevados custos de produção
the much reduced price on the EC market (Germany) in contrast with their high production costs, and
Se bem que estejamos a pagar elevados preços pelo primeiro, não pagamos nada por estes outros serviços.
It is evident that these measures are inadequate and totally useless if they are not coordinated.
Os períodos de protecção mais longos dão nos alguma compensação pela inovação, devido a preços menos elevados.
The longer protection period gives some compensation for innovation, due to the lower prices.
Os preços mais elevados do petróleo e novos aumentos dos impostos indirectos e dos preços administrados foram os principais factores que exerceram pressões ascendentes sobre os preços .
This decline was broadly based across components of HICP inflation and partly driven by base effects .
Os preços reais das comunicações através de telemóvel mantêm se elevados e, sobretudo, a transparência dos custos e preços não está, de modo nenhum, garantida.
Real prices of calls from mobiles continue to be high and the transparency of costs and prices is far from being guaranteed.
A empresa só pôde compensar este défice com a compra de matéria prima a preços mais elevados noutros mercados.
The company only partly succeeded in making up this shortfall by buying elemental phosphorus at higher prices in other markets.
Além do mais , os preços mais elevados do petróleo poderão ter sido transmitidos em graus diversos aos preços dos serviços de transporte .
Moreover , higher oil prices may have been passed on to prices for transport services to varying degrees .
Apesar da restritividade do mercado de trabalho e dos elevados preços dos produtos energéticos , a evolução dos preços na Dinamarca manteve se geralmente contida em 2001 .
Despite the tight labour market and high energy prices , price developments in Denmark remained broadly contained in 2001 .
A estagnação do emprego , os preços mais elevados das matériasprimas e os efeitos adversos dos preços dos títulos e da habitação deverão influenciar o consumo privado .
Stagnant employment , higher commodity prices and adverse effects from equity and house prices are projected to weigh on private consumption .
A estabilidade de preços contribui de várias formas para a concretização de níveis elevados de actividade económica e emprego .
Price stability contributes in several ways to achieving high levels of economic activity and employment
Fornecedores podem recusar se a trabalhar com a empresa, ou por exemplo, cobrar preços excessivamente elevados para recursos únicos.
Suppliers may refuse to work with the firm or charge excessively high prices for unique resources.
Preços de petróleo mais elevados significam um maior incentivo para investir em I amp D.
And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R amp D.
Relativamente ao impacto de preços do petróleo elevados nas finanças públicas , é imperativo continuar com a consolidação orçamental .
As for the impact of high oil prices on public finances , consolidation of budgets must be continued .
Primeiro o senhor Comissário usou a expressão tendo em conta os elevados preços agrícolas no seio da UE .
Firstly, the Commissioner said in view of the high prices of basic agricultural products in the Union .
Quem queria géneros alimenticios melhores podia sempre obtê los, a preços mais elevados, num circuito de distribuição especial.
After all, if one wanted better food, there was a separate distribution circuit for those in a higher income bracket.
Os preços mais elevados praticados no mercado comunitário constituem um incentivo ao aumento das exportações para a Comunidade.
The higher price level on the Community market is an incentive for increasing exports to the Community.
Ao mesmo tempo , continua a ser necessário um acompanhamento atento dos riscos ascendentes para a estabilidade de preços , nomeadamente no que respeita aos preços do petróleo persistentemente elevados .
At the same time , careful monitoring of upside risks to price stability continues to be necessary , notably in connection with persistently high oil prices .
Também os Estados Unidos fecharam a porta ao urânio dos países da CEI, a não ser a preços excepcionalmente elevados.
The USA has also closed its doors to CIS uranium except at extremely high prices.

 

Pesquisas relacionadas : Elevados Preços - A Preços Mais Elevados - Preços Mais Elevados - Preços Mais Elevados - Tais Preços Elevados - Preços Historicamente Elevados - Impor Preços Mais Elevados - Definir Preços Mais Elevados - Elevados Preços De Venda - Os Preços São Mais Elevados - Preços Mais Elevados Da Terra - Preços Mais Elevados De Pressão - Os Preços Dos Ativos Mais Elevados - Gastos Elevados