Tradução de "a um custo considerável" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Considerável - tradução : Custo - tradução : Considerável - tradução : Considerável - tradução : A um custo considerável - tradução : A um custo considerável - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No entanto, a incidência acumulada das regulamentações pode gerar um custo económico considerável. | Nevertheless, the cumulative impact of regulations may impose substantial economic costs. |
Trata se de um custo operacional considerável, ainda que, em grande medida, invisível, para a economia. | It is a considerable, yet largely invisible, operational cost for the economic machinery. |
As forças finlandesas usaram a mina S com grande sucesso, mas o custo da mina era considerável. | Finnish forces experienced great success with the S mine, but its monetary cost was considerable. |
Ainda mais importante foi a considerável diminuição do custo da transmissão de informações, facto que reduz as barreiras ao acesso. | Even more crucial has been the enormous drop in the cost of transmitting information, which reduces barriers to entry. |
Estes, a um custo considerável e muita demora, foram publicados entre 1907 e 1920, com exceção de um volume seu próprio registro que permaneceu inédito até 1992, após a sua redescoberta. | These, at considerable cost and much delay, were published between 1907 and 1920, except one volume Bruce's own log that remained unpublished until 1992, after its rediscovery. |
Foi um êxito considerável. | That was very successful. |
É um passo considerável. | This is a considerable step forward. |
Essas políticas têm um custo, têm um custo sério colectivamente, e eles também têm um custo sério individualmente. | Those policies come at a cost, they come at a serious cost collectively and they also come at a serious cost individually as well. |
A senhora deputada conseguiu um progresso considerável. | She has made considerable progress. |
A compressão tem um custo. | There is a cost of compression. |
Isto é um impacto considerável | This is a substantially large impact. |
Se tal acontecesse, o custo repercutir se ia inevitavelmente nos consumidores, através do aumento considerável dos preços dos prémios de seguro. | If this were to happen, the cost would inevitably be passed on to the consumer through considerable rises in insurance premiums. |
Sabe a Comissão que as enormes diferenças de custo entre o transporte por via férrea e o transporte por estradas nacionais constitui um travão considerável ao desenvolvimento de toda esta área? | Is the Commission aware that the enormous differences in cost between road and rail transport seriously hinder development in the entire area? |
A regulamentação em causa envolveu um esforço financeiro considerável. | This system involved a significant financial commitment. |
Apenas um desequilíbrio considerável entre a oferta e a procura. | It is quite simply a considerable imbalance between supply and demand. |
Um crime é considerável na contemplação. | A considerable crime is in contemplation. |
Trata se de um desafio considerável! | We are not fooled by this two sided approach in which the implicit motive is far more enlightening than the proclaimed legal one. |
Isso é um resultado muito considerável. | We believe this will certainly come to an end once the short time rule comes to an end. |
Há um considerável incerteza no negócio. | Considerable uncertainty in business. |
Podemos fazê lo a um custo acessível. | We can do it at an affordable cost. |
Podemos fazê lo a um custo aceitável. | We can do it at an affordable cost. |
A pecuária destaca se com um considerável rebanho de búfalos. | The cattle is distinguished with a considerable herd of buffaloes. |
Há um debate considerável sobre a utilidade dessa população mínima. | There is considerable debate about the usefulness of the MVP. |
E depois afirma que levará a efeito um reforço considerável. | And then you say you will make substantial increases. |
Este relatório provocou um alarme considerável em toda a Comunidade. | This report has caused considerable alarm across the Community. |
Isso teria um efeito bastante considerável em toda a região. | That would have a considerable effect on the whole region. |
A apresentação desta proposta na Comissão envolveu um esforço considerável. | Considerable effort has been expended on tabling this proposal in the Commission. |
Azeredo criará um novo custo Brasil O sobre custo de Comunicação Digital . | (Senator) Azeredo will create a new cost for Brazil the cost of digital communication . |
gerar mais informação a um custo mais reduzido | consulting with each other, as appropriate, and exchanging information throughout the regulatory development process. |
Manter um carro é uma despesa considerável. | Keeping a car is a considerable expense. |
Ambos desenvolveram um considerável conjunto de seguidores. | Both developed a sizable following. |
É um pedaço considerável da cultura humana. | It's a sizable chunk of human culture. |
Tudo isso implica um trabalho político considerável. | It also applies to the decision making process within the Community. |
É um encargo considerável para as empresas. | That is quite a burden for business. |
Este é, na verdade, um êxito considerável. | This is indeed a considerable achievement. |
Um deles é o custo. | And cost is one of them. |
Isto tem um custo enorme. | This takes an enormous toll. |
Há um custo na compressão. | There is a cost of compression. |
Ainda um custo da nãoEuropa . | That is 31.5 billion more from the taxpayer's pocket yet another example of the cost of not getting together. |
As inovações têm um custo. | Innovations come at a price. |
O custo total apresentado para a conta mostrado como Custo actual Custo planeado | The total cost for the account shown as Actual cost Planned cost |
Qual seria um custo pá? Um pouco | How much would a spade cost a little one? |
Não podemos combater isso com um custo de um milhão para um, uma relação custo benefício de um para um milhão. | So we can't fight the thing with a million to one cost, one to a million cost benefit ratio. |
Este é, pois, um assunto a que estamos a dedicar considerável atenção. | So this is something we are giving quite some attention to. |
As reformas que empreendeu tiveram um impacto considerável a nível internacional. | The reforms that she undertook struck a chord internationally. |
Pesquisas relacionadas : Um Considerável - A Um Custo - Um Esforço Considerável - Um Capital Considerável - Um Tempo Considerável - Um Número Considerável - Um Impacto Considerável - Um Crédito Considerável - Um Custo - Um Custo - Vendas A Um Custo - A Um Custo Significativo - Vender A Um Custo